abonecado

InglêsInglês

became tame(verb phrase)

Flexões

became tamebecome tame
Exemplos de uso
"The aggressive dog became tame with affection."→ "O cão bravo se abonecou com o carinho."
"The once-wild dog became tame after a year with the family."→ "The once-wild dog became tame with the owner's time and patience."(Esta frase verbal descreve o processo de alguém ou algo se tornar mais dócil, manso ou bonachão, geralmente após um período de adaptação ou tratamento.)Abonacado - Definição e Exemplos
"The stubborn child eventually became tractable with consistent guidance."→ "After much insistence, the skittish cat finally became tame."(Esta forma verbal é usada para indicar que uma pessoa ou animal, inicialmente arisco ou difícil, passou a demonstrar um comportamento mais amigável e dócil.)Abonacado - Uso e Significado

Palavras facilmente confundidas

became tamegot used tocalmed down

Notas: Tradução descritiva para o conceito de tornar-se manso ou dócil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tamed·domesticated·gentled

tamed: Indica que algo ou alguém perdeu a bravura ou a ferocidade, tornando-se mais dócil.domesticated: Refere-se a um animal que foi treinado para viver com humanos e se tornou dócil.gentled: Descreve um temperamento calmo e dócil, sem agressividade.

Antônimos

wild·untamed·fierce

Regência e colocações

to become tame

The feral cat became tame after weeks of patient care.

O verbo é pronominal, exigindo o pronome oblíquo átono ('se').

to become gentle

The aggressive dog became gentle with proper training.

Usado como particípio passado, funcionando como adjetivo ou parte de tempos compostos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'abonacar' e sua forma 'abonecado' são pouco comuns no português do Brasil contemporâneo. O termo é mais frequentemente encontrado em contextos literários ou regionais. A ideia central é a transformação de um estado mais selvagem, arisco ou difícil para um estado de maior mansidão e docilidade, similar ao processo de amansar um animal. A raiz da palavra remete a 'bonachão', indicando uma mudança para um comportamento mais amável e tranquilo.

Conjugação verbal

Infinitivoto become tame
Presentebecomes tame
Passadobecame tame
Particípiobecome tame
Gerúndiobecoming tame

EspanholEspanhol

se amansó(verbo)

Flexões

amansóamansarse
Exemplos de uso
"El perro bravo se amansó con las caricias."→ "O cão bravo se abonecou com o carinho."(Indica a ação de tornar-se dócil ou manso.)
"El perro antes bravo se amansó con el tiempo y la paciencia del dueño."→ "The once-wild dog became tame with the owner's time and patience."(Esta frase verbal descreve o processo de alguém ou algo se tornar mais dócil, manso ou bonachão, geralmente após um período de adaptação ou tratamento.)Abonacado - Definição e Exemplos
"Después de mucha insistencia, el gato arisco finalmente se amansó."→ "After much insistence, the skittish cat finally became tame."(Esta forma verbal é usada para indicar que uma pessoa ou animal, inicialmente arisco ou difícil, passou a demonstrar um comportamento mais amigável e dócil.)Abonacado - Uso e Significado

Palavras facilmente confundidas

se domesticóse tranquilizóse volvió dócil

Notas: Tradução que expressa a ideia de amansamento ou domesticação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amansado·domesticado·manso

amansado: Indica que algo ou alguém perdeu a bravura ou a ferocidade, tornando-se mais dócil.domesticado: Refere-se a um animal que foi treinado para viver com humanos e se tornou dócil.manso: Descreve um temperamento calmo e dócil, sem agressividade.

Antônimos

arisco·indomable·feroz

Regência e colocações

amansarse

The feral cat became tame after weeks of patient care.

O verbo é pronominal, exigindo o pronome oblíquo átono ('se').

to become gentle

The aggressive dog became gentle with proper training.

Usado como particípio passado, funcionando como adjetivo ou parte de tempos compostos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'abonacar' e sua forma 'abonecado' são pouco comuns no português do Brasil contemporâneo. O termo é mais frequentemente encontrado em contextos literários ou regionais. A ideia central é a transformação de um estado mais selvagem, arisco ou difícil para um estado de maior mansidão e docilidade, similar ao processo de amansar um animal. A raiz da palavra remete a 'bonachão', indicando uma mudança para um comportamento mais amável e tranquilo.

Conjugação verbal

Infinitivoto become tame
Presentebecomes tame
Passadobecame tame
Particípiobecome tame
Gerúndiobecoming tame
abonecado

EN: became tame · ES: se amansó

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências