abordar-o-tema
Inglês
Flexões
addressing the topicaddressed the topicPalavras facilmente confundidas
tackle the subjectdiscuss the issuedeal with the matterNotas: A tradução literal de 'abordar-o-tema' como uma única palavra não é possível em inglês. Usa-se a estrutura verbal seguida do objeto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tackle·discuss·cover
tackle: Implica lidar com um problema ou tarefa difícil diretamente.discuss: Falar sobre algo, muitas vezes com opiniões divergentes.cover: Lidar com um assunto ou tópico, muitas vezes de forma abrangente.
Antônimos
ignore·avoid
Regência e colocações
address [something]
The report addresses the key challenges facing the industry.
Comumente usado como verbo transitivo.
address [someone]
He decided to address the audience directly.
Também pode significar falar para alguém.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'address the topic' em inglês é uma forma comum e direta de expressar o ato de lidar com um assunto específico. Implica trazer o assunto à consideração ou discussão. Dependendo do contexto, 'address' pode variar de uma breve menção a um exame completo. É frequentemente usada em contextos formais, como artigos acadêmicos, reuniões de negócios e discursos públicos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abordando el temaabordó el temaPalavras facilmente confundidas
tratar el asuntodiscutir el temaenfocar la cuestiónNotas: Assim como em português, 'abordar el tema' é uma locução verbal comum. 'Abordar-o-tema' como unidade não existe em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tratar·discutir·enfocar
tratar: Usado para introduzir um assunto.discutir: Implica um debate ou troca de ideias sobre o tema.enfocar: Focar na apresentação detalhada do tema.
Antônimos
ignorar·evitar
Regência e colocações
abordar [algo]
El libro aborda temas complejos de la sociedad moderna.
O verbo 'abordar' é transitivo direto.
abordar [a alguien]
Intentó abordar al profesor después de la clase.
Também pode significar aproximar-se de alguém.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'abordar el tema' em espanhol é equivalente ao 'abordar o tema' em português e 'address the topic' em inglês. Refere-se ao ato de trazer um assunto específico para discussão, análise ou apresentação. A escolha de 'abordar' sugere uma intenção de lidar com o tema de forma direta, mas não necessariamente exaustiva. É uma expressão versátil usada em diversos contextos.
Conjugação verbal
EN: address the topic · ES: abordar el tema