aborreço

InglêsInglês

to bore(verb)

Flexões

boresboredboring
Exemplos de uso
"This lecture is boring me."→ "Esta palestra está me aborrecendo."
"The lecture bored the students."→ "A palestra aborreceu os alunos."(Nota sobre o uso do verbo 'to bore' em inglês.)Uso de 'to bore'
"He bored me with his constant complaints."→ "Ele me aborreceu com suas reclamações constantes."(Indica que o sujeito causou tédio em outra pessoa.)Uso de 'to bore'
"She grew bored of the game."→ "Ela se aborreceu do jogo."(Expressa a perda de interesse ou tédio em relação a algo.)Uso de 'to bore'

Palavras facilmente confundidas

to botherto annoyto tireboredom

Notas: Principalmente usado para expressar tédio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to tire·to annoy·to displease

to tire: Pode implicar cansaço, similar a 'bore', mas muitas vezes mais físico.to annoy: Foca mais em irritação do que em simples falta de interesse.to displease: Relaciona-se a causar insatisfação ou infelicidade, mais próximo do sentido de 'desgostar'.

Antônimos

to interest·to please

Regência e colocações

bore someone

The lecture bored the students.

Causar tédio em alguém.

bore someone with something

He bored me with his constant complaints.

Causar tédio a alguém ao falar excessivamente sobre algo.

grow bored of something

She grew bored of the game.

Perder gradualmente o interesse em algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to bore' refere-se primariamente a causar tédio ou enfado em alguém. Diferente do português 'aborrecer', 'to bore' raramente carrega a conotação de 'desgostar' ou 'perder afeição', sendo mais focado na falta de estímulo ou interesse. A expressão 'to grow bored of' é comum para indicar a perda gradual de interesse.

Conjugação verbal

Infinitivoto bore
Presentebore / bores
Passadobored
Particípiobored
Gerúndioboring

EspanholEspanhol

aburrir(verbo)

Flexões

aburroaburresaburreaburríaburriendo
Exemplos de uso
"Me aburro con esta situación repetitiva."→ "Eu me aborreço com essa situação repetitiva."(Expressa tédio ou enfado.)
"Esta película me ab"→ "Este filme me aborrece."(Nota sobre o uso de 'aburrir' em espanhol.)Uso de 'aburrir'
"No me aburras con tus problemas."→ "Não me aborreça com seus problemas."(Indica que o sujeito causou tédio ou aborrecimento a outra pessoa.)Uso de 'aburrir'
"Me aburro fácilmente."→ "Eu me aborreço facilmente."(Expressa o ato de sentir tédio.)Uso de 'aburrir'

Palavras facilmente confundidas

fastidiarmolestardesagradaraburrido

Notas: Principalmente usado para expressar tédio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fastidiar·desagradar·desinteresar

fastidiar: Similar a 'aburrir' no sentido de molestar ou cansar, muitas vezes com insistência.desagradar: Mais próximo de 'desgostar', indica causar desagrado ou falta de satisfação.desinteresar: Indica a perda de interesse, similar a 'aborrecer-se'.

Antônimos

interesar·agradar

Regência e colocações

aburrir a alguien

La conferencia aburrió a los asistentes.

Causar aborrecimento a alguém.

aburrirse

Me aburro si no tengo nada que hacer.

Sentir aborrecimento.

aburrirse de algo/alguien

Se aburrió de la misma rutina.

Perder o interesse em algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aburrir' é muito semelhante ao português 'aborrecer' em suas acepções principais de causar tédio ou sentir tédio. Também pode ser usado no sentido de molestar ou fastidiar. A ideia de 'perder o gosto por algo' ou 'desgostar-se' pode ser expressa com 'aburrirse de' ou, mais enfaticamente, com 'desagradar' ou 'perder el interés'. O uso reflexivo ('aburrirse') é muito comum para indicar que a própria pessoa sente tédio.

Conjugação verbal

Infinitivoto bore
Presentebore / bores
Passadobored
Particípiobored
Gerúndioboring
aborreço

EN: to bore · ES: aburrir

PalavrasConectando idiomas e culturas