Palavras
Traduzir de:

aborrecimento

InglêsInglês

annoyance(noun)

Flexões

annoyances
Exemplos de uso
"I felt a great annoyance at the delay."→ "Senti um grande aborrecimento com a demora."
"The constant dripping of the faucet was a source of annoyance."→ "O engarrafamento causou considerável aborrecimento aos motoristas."(Descreve o sentimento de irritação ou descontentamento causado por um atraso ou inconveniente.)Annoyance em contexto de trânsito
"He expressed his annoyance at the delay."→ "Suas constantes reclamações se tornaram uma fonte de aborrecimento para todos."(Refere-se a algo ou alguém que é irritante ou incômodo.)Annoyance vindo de reclamações

Palavras facilmente confundidas

bothernuisanceirritationvexation

Notas: Annoyance pode se referir tanto ao sentimento quanto à causa do aborrecimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

irritation·bother·nuisance·vexation

irritation: Estado de estar irritado ou impaciente.bother: Algo ou alguém que causa problemas, preocupação ou aborrecimento.nuisance: Pessoa, coisa ou circunstância que causa inconveniência ou aborrecimento.vexation: O estado de estar irritado, frustrado ou preocupado.

Antônimos

pleasure·delight·enjoyment

Regência e colocações

cause annoyance

The loud noise caused annoyance.

Indica a origem do sentimento.

feel annoyance

He felt annoyance at the situation.

Descreve o estado emocional.

express annoyance

She expressed her annoyance clearly.

Identifica algo como causa de irritação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'annoyance' em inglês abrange o sentimento de ser irritado ou incomodado por algo ou alguém. É um termo comum para frustrações do dia a dia, semelhante a 'aborrecimento' em português. Pode variar de um leve descontentamento a uma irritação significativa, dependendo do contexto e da intensidade.

EspanholEspanhol

molestia(sustantivo femenino)

Flexões

molestias
Exemplos de uso
"Sentí una gran molestia por la demora."→ "Senti um grande aborrecimento com a demora."(Refere-se ao sentimento de aborrecimento ou incômodo.)
"El goteo constante del grifo era una fuente de molestia."→ "O engarrafamento causou considerável aborrecimento aos motoristas."(Descreve a sensação de irritação ou descontentamento causada por um atraso ou inconveniente.)Molestia em contexto de trânsito
"Expresó su molestia por el retraso."→ "Suas constantes reclamações se tornaram uma fonte de aborrecimento para todos."(Refere-se a algo ou alguém que é irritante ou incômodo.)Molestia vinda de reclamações

Palavras facilmente confundidas

fastidioincomodidadcontrariedadirritación

Notas: Molestia é uma tradução comum para o sentimento e a causa do aborrecimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fastidio·incomodidad·contrariedad·irritación

fastidio: Sentimento de disgusto ou enfado causado por algo ou alguém.incomodidad: Sensação de falta de conforto ou bem-estar; desconforto.contrariedad: Oposição ou dificuldade que impede ou atrasa algo.irritación: Estado de excitação ou raiva.

Antônimos

placer·deleite·alegría

Regência e colocações

causar molestia

El ruido constante causa molestia.

Indica a origem do sentimento.

sentir molestia

Sentí molestia por su actitud.

Descreve o estado emocional.

ser una molestia

Ese perro es una molestia para los vecinos.

Identifica algo ou alguém como fonte de incômodo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'molestia' em espanhol é muito comum para expressar o desconforto, o fastio ou a irritação que algo ou alguém causa. É semelhante ao 'aborrecimento' português e ao 'annoyance' inglês, cobrindo um espectro que vai desde um leve desconforto até um estado de enfado mais pronunciado, dependendo do contexto.

aborrecimento

EN: annoyance · ES: molestia

PalavrasConectando idiomas e culturas