Palavras
Traduzir de:

aborta

InglêsInglês

aborts(verb (3rd person singular present))

Flexões

abort
Exemplos de uso
"The patient aborts spontaneously in the tenth week of gestation."→ "A paciente aborta espontaneamente na décima semana de gestação."
"The project aborts due to lack of funds."→ "O projeto aborta por falta de verba."
"The coup attempt aborts before it begins."→ "A tentativa de golpe de estado aborta antes de começar."(Nota sobre o uso figurado do verbo em inglês, indicando falha ou interrupção.)Exemplo de uso figurado em inglês
"The law allows the woman to decide when the procedure that aborts the pregnancy is performed."→ "A lei permite que a mulher decida quando o procedimento que aborta a gravidez é realizado."(Nota sobre o uso médico e legal do verbo em inglês.)Exemplo de uso médico/legal em inglês
"The project aborts due to lack of funding."→ "O projeto aborta por falta de financiamento."(Nota sobre o uso em inglês para indicar o insucesso de um projeto.)Exemplo de insucesso de projeto em inglês

Palavras facilmente confundidas

abortabortionabortive

Notas: The verb 'to abort' has both medical and general meanings.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

interrupts·fails·thwarts

interrupts: Sinônimo em inglês para 'interrompe', usado em contextos gerais e figurados.fails: Sinônimo em inglês para 'falha', aplicável a planos, projetos ou tentativas.thwarts: Sinônimo em inglês para 'frustra', indicando que algo foi impedido de se realizar.

Antônimos

continues·develops·achieves

Regência e colocações

abort something

The mission aborted its objectives.

Indica que a missão falhou em atingir seus propósitos.

abort on something

He aborted on his mission.

Indica falha ou insucesso em uma tarefa específica.

abort a pregnancy

The patient decided to abort the pregnancy.

Termo técnico e legal para a interrupção da gestação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to abort' em inglês, assim como em português, tem um peso semântico considerável, especialmente quando se refere à interrupção da gravidez. O uso figurado para indicar falha ou insucesso é comum, mas carrega a ideia de um fim abrupto ou indesejado. A compreensão das nuances culturais é importante, pois o termo pode ser considerado forte ou sensível dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto abort
Presenteaborts
Passadoaborted
Particípioaborted
Gerúndioaborting

EspanholEspanhol

aborto(sustantivo (3ª persona singular presente del verbo abortar))

Flexões

abortar
Exemplos de uso
"La paciente aborta espontáneamente en la décima semana de gestación."→ "A paciente aborta espontaneamente na décima semana de gestação."(Se refiere a la interrupción del embarazo.)
"El proyecto aborta por falta de fondos."→ "O projeto aborta por falta de verba."(Se refiere al fracaso o interrupción de un plan o proyecto.)
"El aborto es un tema delicado en muchas sociedades."→ "O aborto é um tema delicado em muitas sociedades."(Nota sobre o uso do substantivo em espanhol, referindo-se à interrupção da gravidez.)Exemplo de uso em espanhol
"El proyecto sufrió un aborto por falta de recursos."→ "O projeto sofreu um aborto por falta de recursos."(Nota sobre o uso figurado em espanhol, indicando falha ou insucesso.)Exemplo de uso figurado em espanhol
"Se investiga el aborto de la misión espacial."→ "Investiga-se o aborto da missão espacial."(Nota sobre o uso em espanhol para indicar o fracasso de uma missão ou plano.)Exemplo de insucesso de missão em espanhol

Palavras facilmente confundidas

abortarabortadoabortivo

Notas: La palabra 'aborto' se usa tanto en el contexto médico como en el general para indicar fracaso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abortion·failure·setback

abortion: Expressão em português equivalente ao uso médico/legal de 'aborto' em espanhol.failure: Sinônimo em português para o uso figurado de 'aborto' em espanhol, indicando insucesso.setback: Sinônimo em português para o uso figurado de 'aborto' em espanhol.

Antônimos

continuation·development·achievement

Regência e colocações

abort of something

El aborto de la misión fue lamentable.

Indica o fracasso ou interrupção de uma missão.

aborto espontáneo

Sufrió un aborto espontáneo.

Termo médico para aborto natural.

aborto inducido

El aborto inducido es legal en algunos países.

Termo médico para aborto provocado.

Contexto cultural e nuances

O substantivo 'aborto' em espanhol, assim como em português, é um termo carregado de significado, especialmente no contexto da interrupção da gravidez. O uso figurado para indicar falha, insucesso ou interrupção de planos e projetos é comum, mas sempre com a conotação de um fim prematuro ou indesejado. A discussão sobre o aborto é social e eticamente sensível em muitos países de língua espanhola.

aborta

EN: aborts · ES: aborto

PalavrasConectando idiomas e culturas