abortarmos
Inglês
Flexões
we abortPalavras facilmente confundidas
abortionabortivemiscarryNotas: A tradução direta de 'abortarmos' como verbo é 'we abort' (futuro do subjuntivo).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to terminate·to discontinue·to abandon
to terminate: Sinônimo geral para 'terminar', aplicável em vários contextos.to discontinue: Usado para indicar a cessação de algo que estava em andamento.to abandon: Implica desistir de algo, muitas vezes por dificuldade ou falta de progresso.
Antônimos
to proceed·to complete·to launch
Regência e colocações
to abort something
The pilot had to abort the takeoff.
O verbo 'abort' é frequentemente usado com um objeto direto que especifica o que foi interrompido.
to abort on something
They decided to abort on the mission due to unforeseen circumstances.
Embora menos comum, pode ser usado para indicar a interrupção de uma tarefa específica.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to abort' em inglês tem uma forte associação primária com a interrupção da gravidez. Seu uso figurado para cancelar planos ou projetos é comum, mas a conotação médica é proeminente e pode influenciar a percepção. É importante notar que, enquanto em português 'abortar' pode ser usado mais livremente em contextos não médicos, em inglês, dependendo do contexto, pode soar mais drástico ou formal.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abortemosPalavras facilmente confundidas
abortoabortivointerrumpircancelarNotas: A tradução de 'abortarmos' como verbo é 'abortemos' (futuro do subjuntivo).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
interrumpir·cancelar·frustrar
interrumpir: Sinônimo comum para o sentido de parar algo que estava em andamento.cancelar: Usado quando a decisão de parar é formal ou planejada.frustrar: Implica impedir o sucesso ou a realização de algo.
Antônimos
continuar·realizar·desarrollar
Regência e colocações
abortar algo
Decidieron abortar el proyecto por falta de fondos.
O verbo 'abortar' pode ser transitivo direto, admitindo um objeto direto que representa aquilo que é interrompido.
abortar en algo
Si abortamos en nuestro intento, el fracaso será inevitable.
Menos comum, pode indicar falhar em uma tentativa específica.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'abortar' em espanhol tem uma forte conotação médica relacionada à interrupção da gravidez. Seu uso figurado para cancelar planos ou projetos é comum e compreendido, similar ao português. A carga cultural e moral pode ser significativa, especialmente em contextos mais conservadores.
Conjugação verbal
EN: to abort · ES: abortar