Palavras
Traduzir de:

abortem

InglêsInglês

abort(verb)

Flexões

abortsabortedaborting
Exemplos de uso
"They should abort the pregnancy."→ "Eles devem abortar a gravidez."
"The mission had to be aborted."→ "A missão teve que ser abortada."
"The mission had to be aborted due to technical issues."→ "A missão teve que ser abortada devido a problemas técnicos."(Nota sobre o uso de 'abort' como verbo para cancelar uma operação ou plano.)ABORT | English meaning
"She decided to have an abortion."→ "Ela decidiu fazer um aborto."(Nota sobre o uso de 'abortion' (substantivo) referindo-se à interrupção da gravidez.)Abortion definition & meaning

Palavras facilmente confundidas

absorbadorndepart

Notas: O verbo 'abort' em inglês abrange os mesmos significados de interromper gravidez e frustrar planos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

terminate·quash·nullify

terminate: Terminar algo, especialmente uma gravidez ou contrato.quash: Suprimir ou derrotar algo, como uma rebelião ou plano.nullify: Tornar algo legalmente nulo ou inválido.

Antônimos

continue·develop·realize

Regência e colocações

abort a mission/plan/project

The astronauts had to abort the mission.

O verbo é transitivo e frequentemente usado com objetos relacionados a operações ou planos.

have an abortion

She is considering having an abortion.

Uso comum do substantivo 'abortion' para a interrupção da gravidez.

Contexto cultural e nuances

O termo 'abort' em inglês, tanto como verbo quanto como substantivo ('abortion'), é amplamente utilizado e compreendido. A sua aplicação mais comum é na interrupção da gravidez, um tópico que, tal como em português, é social e eticamente sensível. No entanto, 'abort' também é usado em contextos técnicos e militares para indicar o cancelamento de uma missão ou operação, sem conotação negativa.

Conjugação verbal

Infinitivoto abort
Presenteabort, aborts
Passadoaborted
Particípioaborted
Gerúndioaborting

EspanholEspanhol

abortar(verbo)

Flexões

abortaabortéabortado
Exemplos de uso
"Ellos deben abortar el embarazo."→ "Eles devem abortar a gravidez."(Refere-se à interrupção da gestação.)
"Tuvieron que abortar la misión."→ "Tiveram que abortar a missão."(Indica a interrupção de um plano ou projeto.)
"Es crucial que ellas aborten el embarazo lo antes posible."→ "É crucial que elas abortem a gravidez o mais cedo possível."(Nota sobre o uso de 'abortar' para interrupção da gravidez.)Abortar - Diccionario de la lengua española
"Los planes para el nuevo proyecto deben abortarse antes de que se hagan realidad."→ "Os planos para o novo projeto devem abortar antes que se tornem realidade."(Nota sobre o uso de 'abortar' para cancelar ou frustrar planos.)Definición de abortar

Palavras facilmente confundidas

absorberaportaracortar

Notas: O verbo 'abortar' em espanhol é equivalente ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

interrumpir·frustrar·anular

interrumpir: Cessar algo que está em andamento.frustrar: Impedir a realização de algo.anular: Tornar algo sem efeito ou validade.

Antônimos

continuar·desarrollar·realizar

Regência e colocações

abortar algo

Decidieron abortar el proyecto.

O verbo é transitivo direto.

abortar el embarazo

Es una decisión difícil abortar el embarazo.

Uso específico e comum.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'abortar' em espanhol, assim como em português, é usado tanto para a interrupção da gravidez quanto para o cancelamento de projetos ou planos. A palavra carrega um peso semântico considerável no contexto médico e ético da gravidez. Em outros contextos, como o de projetos, é mais neutro, indicando simplesmente o fim ou a não concretização.

Conjugação verbal

Presenteyo aborte, tú abortes, él/ella/usted aborte, nosotros/nosotras abortemos, vosotros/vosotras abortéis, ellos/ellas/ustedes aborten
Pretéritoyo aborté, tú abortaste, él/ella/usted abortó, nosotros/nosotras abortamos, vosotros/vosotras abortasteis, ellos/ellas/ustedes abortaron
Particípioabortado
abortem

EN: abort · ES: abortar

PalavrasConectando idiomas e culturas