abríamos
Inglês
Flexões
we openedPalavras facilmente confundidas
openopeningopensNotas: The Portuguese 'abríamos' specifically denotes the first-person plural ('we') and the imperfect past tense, indicating a continuous or habitual action in the past. 'Opened' is the simple past tense, w
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
uncovered·commenced
uncovered: Sinônimo de 'opened' ao remover cobertura.commenced: Sinônimo de 'opened' no sentido de iniciar.
Antônimos
closed·ended
Regência e colocações
open something
Please open the package carefully.
Requer objeto direto.
open up
The company decided to open up new markets.
Pode ser seguido por 'for' + objeto indireto.
Contexto cultural e nuances
O termo 'opened' em inglês abrange tanto o pretérito perfeito quanto o imperfeito do indicativo em português, dependendo do contexto. A forma 'we opened' (nós abríamos/abrimos) e 'they were opening' (eles estavam abrindo/abríamos) são exemplos comuns.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
nosotros abríamosPalavras facilmente confundidas
abrimosabriríamosabriríamosNotas: A forma verbal 'abríamos' em português corresponde diretamente à primeira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'abrir'. Em espanhol, 'abríamos' é a conjugação correspondente
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
destapábamos·inaugurábamos
destapábamos: Sinônimo de 'abríamos' ao remover cobertura.inaugurábamos: Sinônimo de 'abríamos' ao iniciar algo.
Antônimos
cerrábamos·concluíamos
Regência e colocações
abrir algo
Abríamos la ventana para que entrara aire.
Requer objeto direto.
abrir algo para alguien
Ellos abrían el camino para los demás.
Pode ser seguido por 'para' + objeto indireto.
Contexto cultural e nuances
O 'abríamos' em espanhol é o pretérito imperfeito do indicativo, usado para descrever ações passadas que eram contínuas, habituais ou estavam em andamento. Corresponde ao 'we opened' ou 'we were opening' em inglês, e 'abríamos' em português do Brasil.
Conjugação verbal
EN: opened · ES: abríamos