Palavras
Traduzir de:

abríssemos

InglêsInglês

we would open(verbo)

Flexões

open
Exemplos de uso
"If we opened the door, the cat would run out."→ "Se abríssemos a porta, o gato sairia correndo."
"If we would open the door, the heat would come in."→ "Se nós abríssemos a porta, o calor entraria."(Condicional hipotética sobre a ação de abrir.)Condicionais em Inglês e Equivalentes em Português
"It was important that we would open our eyes to the truth."→ "Era importante que abríssemos os olhos para a verdade."(Expressa a necessidade de se tornar ciente ou receptivo.)Uso do Subjuntivo e Equivalentes
"We would open the way for future generations."→ "Nós abríssemos o caminho para futuras gerações."(Sentido figurado de iniciar ou possibilitar algo.)Significado Figurado de 'Open'

Palavras facilmente confundidas

we openedwe had openedwe were opening

Notas: Tradução comum para o pretérito imperfeito do subjuntivo em contextos condicionais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

we would uncover·we would initiate·we would unblock

we would uncover: Usado quando se remove uma cobertura.we would initiate: Usado no sentido de começar algo.we would unblock: Usado quando se remove um bloqueio.

Antônimos

we would close·we would conceal

Regência e colocações

open something

If we would open the book, we would learn more.

Regência direta com objeto.

open up to something

We would open up to new ideas.

Regência com preposição 'to', indicando receptividade.

open something for someone

We would open the window for them.

Regência com objeto direto e indireto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'we would open' é uma tradução comum para o português 'abríssemos', especialmente em contextos hipotéticos ou condicionais. Em inglês, a estrutura 'would + infinitivo' é frequentemente usada para expressar o que aconteceria sob certas condições (segunda condicional) ou para expressar desejos ou hábitos passados. A nuance de 'abríssemos' em português, que pertence ao modo subjuntivo, é capturada em inglês por essa construção modal, que denota irrealidade ou possibilidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto open
Presentewe open
Passadowe opened
Particípioopened
Gerúndioopening

EspanholEspanhol

abriéramos(verbo)

Flexões

abrir
Exemplos de uso
"Si abriéramos la ventana, entraría aire fresco."→ "Se abríssemos a janela, entraria ar fresco."(Corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo, 1ª pessoa do plural.)
"If we opened the door, the heat would come in."→ "Se nós abríssemos a porta, o calor entraria."(Condicional hipotética sobre a ação de abrir.)Abrir no Pretérito Imperfeito do Subjuntivo
"It was important that we opened our eyes to the truth."→ "Era importante que abríssemos os olhos para a verdade."(Expressa a necessidade de se tornar ciente ou receptivo.)Uso do Subjuntivo para Expressar Necessidade
"We would open the way for future generations."→ "Nós abríssemos o caminho para futuras gerações."(Sentido figurado de iniciar ou possibilitar algo.)Significado Figurado de Abrir

Palavras facilmente confundidas

abriésemosabriríamosabrimos

Notas: Forma verbal equivalente em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

we would uncover·we would initiate·we would unblock

we would uncover: Usado quando se remove uma cobertura.we would initiate: Usado no sentido de começar algo.we would unblock: Usado quando se remove um bloqueio.

Antônimos

we would close·we would conceal

Regência e colocações

open something

If we opened the book, we would learn more.

Regência direta com objeto.

open up to something

We would open up to new ideas.

Regência com preposição 'a', indicando receptividade.

open something for someone

We would open the window for them.

Regência com objeto direto e indireto.

Contexto cultural e nuances

A forma 'abriéramos' é uma conjugação do verbo 'abrir' na primeira pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol. Em português do Brasil, a forma correspondente e mais comum é 'abríssemos'. Ambas as formas expressam ações hipotéticas, desejos ou incertezas, sendo cruciais em orações subordinadas. A escolha entre 'abriéramos' e 'abriésemos' em espanhol pode variar regionalmente, mas ambas são gramaticalmente corretas para o mesmo tempo verbal e pessoa.

Conjugação verbal

Infinitivoto open
Presentewe open
Passadowe opened
Particípioopened
Gerúndioopening
abríssemos

EN: we would open · ES: abriéramos

PalavrasConectando idiomas e culturas