abraçadeira

InglêsInglês

clamp(noun)

Flexões

clamps
Exemplos de uso
"The plumber used a clamp to fix the leaky pipe."→ "O encanador usou uma abraçadeira para consertar o cano vazando."
"Use a clamp to hold the two pieces of wood together."→ "A abraçadeira foi usada para segurar as peças juntas enquanto a cola secava."(Uso como substantivo em carpintaria.)Uso de clamp
"He had to clamp down on the noise from the construction site."→ "Por favor, prenda a mangueira firmemente ao conector com a abraçadeira."(Uso como verbo, indicando ação de prender.)Clamp a hose
"The mechanic will clamp the brake line."→ "O mecânico prenderá a linha de freio."(Specific application in mechanics.)Clamp brake line

Palavras facilmente confundidas

bracegripfastenervise

Notas: Pode se referir a diferentes tipos de dispositivos de fixação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fasten·secure·grip

fasten: Verbo que significa prender ou fixar algo.secure: Verbo que significa tornar algo seguro ou firme.grip: To hold something tightly.

Antônimos

release·loosen

Regência e colocações

clamp [object] to [surface]

Clamp the shelf bracket to the wall.

Indica a ação de prender um objeto a uma superfície.

use a clamp

Use a clamp to hold the pieces while gluing.

Refere-se ao ato de colocar ou usar um dispositivo de aperto.

clamp down on [something]

The government decided to clamp down on illegal activities.

Idiomatic expression meaning to suppress or restrict.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'clamp' em inglês pode funcionar tanto como substantivo quanto como verbo. Como substantivo, refere-se a um dispositivo de aperto usado para segurar peças de trabalho juntas, especialmente em trabalhos manuais como carpintaria ou metalurgia. Como verbo, 'to clamp' significa usar um dispositivo de aperto ou aplicar pressão para segurar algo firmemente. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto específico, sendo 'abraçadeira' uma das mais comuns.

Conjugação verbal

Infinitivoto clamp
Presenteclamp(s)
Passadoclamped
Particípioclamped
Gerúndioclamping

EspanholEspanhol

abrazadera(sustantivo femenino)

Flexões

abrazaderas
Exemplos de uso
"El fontanero usó una abrazadera para arreglar la tubería."→ "O encanador usou uma abraçadeira para consertar o cano."(Termo geral para peça de fixação.)
"La abrazadera se usa para unir los dos tubos."→ "A abraçadeira é usada para unir os dois tubos."(Uso em encanamento.)Uso de abrazadera
"Se necesita una abrazadera fuerte para sostener la carga."→ "É necessária uma abraçadeira forte para sustentar a carga."(Aplicação em situações de carga.)Abrazadera para carga
"Utiliza una abrazadera de plástico para organizar los cables."→ "Use uma abraçadeira de plástico para organizar os cabos."(Organización de cables.)Abrazadera de plástico para cables

Palavras facilmente confundidas

sujetadorgrapacinchocollarín

Notas: Termo mais comum em alguns países da América Latina.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sujeción·grapa·cincho

sujeción: Termo geral para algo que fixa.grapa: Algo que prende ou segura.cincho: Comúnmente se refiere a las abrazaderas de plástico tipo brida.

Antônimos

holgura·desenganche

Regência e colocações

abrazadera para [objeto]

Necesito una abrazadera para el tubo de escape.

Especifica o material da abraçadeira.

apretar la abrazadera

Aprieta la abrazadera con firmeza alrededor del objeto.

Indica a finalidade da abraçadeira.

abrazadera de [material]

Se usa una abrazadera de acero inoxidable para mayor resistencia.

Ação de usar a abraçadeira.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'abrazadera' em espanhol é um termo técnico e comum para um dispositivo que aperta ou une. Sua aplicação é vasta, desde a indústria automotiva e de construção até o uso doméstico para organizar cabos. A escolha do tipo de 'abrazadera' (metálica, plástica, de rosca) depende da finalidade. Em alguns contextos, pode ser sinônimo de 'cincho' (especialmente para as de plástico) ou 'abrazadera de tubo'.

abraçadeira

EN: clamp · ES: abrazadera

PalavrasConectando idiomas e culturas