Palavras
Traduzir de:

abraçarei

InglêsInglês

I will hug(verbo)

Flexões

will hughuggedhugging
Exemplos de uso
"I will hug my friend when he returns."→ "Eu abraçarei meu amigo quando ele retornar."
"I will hug you when you get here."→ "Eu te abraçarei forte quando você chegar."(Tradução de uma expressão de abraço físico futuro.)Tradução de 'I will hug'
"The team will embrace the new strategy."→ "Ela abraçará o novo projeto com entusiasmo."(Tradução de um sentido figurado de aceitação.)Tradução de 'embrace'

Palavras facilmente confundidas

I will embraceI will holdI will clasp

Notas: A tradução mais comum para 'abraçar' no sentido físico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I will embrace·I will hold

I will embrace: Sinônimo em inglês, frequentemente usado em sentido figurado.I will hold: Pode significar abraçar, mas também segurar ou manter.

Antônimos

I will push away·I will reject

Regência e colocações

hug someone

I will hug my child.

Regência direta com o objeto (a pessoa abraçada).

embrace something (figurative)

They will embrace the change.

Regência direta com o objeto (o conceito ou situação aceita).

Contexto cultural e nuances

A tradução 'I will hug' para o português 'abraçarei' foca no ato físico de abraçar. O sentido figurado em inglês, como 'embrace', é mais comumente traduzido como 'abraçar' ou 'acolher' em português, dependendo do contexto. A escolha da tradução em português depende se o sentido é literal (abraço físico) ou figurado (aceitação, acolhimento).

Conjugação verbal

Infinitivoto hug
PresenteI hug
PassadoI hugged
Particípiohugged
Gerúndiohugging

EspanholEspanhol

abrazaré(verbo)

Flexões

abrazaréabracéabrazando
Exemplos de uso
"Abrazaré a mi amigo cuando regrese."→ "Eu abraçarei meu amigo quando ele retornar."(Expressa a ação futura de abraçar.)
"Te abrazaré con todo mi cariño cuando regreses."→ "Eu te abraçarei com todo o meu carinho quando você voltar."(Tradução de uma expressão de afeto futuro.)Tradução de 'abrazaré'
"El nuevo director abrazará los desafíos con determinación."→ "O novo diretor abraçará os desafios com determinação."(Tradução de um sentido figurado de aceitação.)Tradução de 'abrazará'

Palavras facilmente confundidas

abrazaríaabrazaseabrazador

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acogeré·adoptaré

acogeré: Sinônimo em português para o sentido figurado de 'abrazar'.adoptaré: Sinônimo em português, menos comum, pode indicar cercar.

Antônimos

apartaré·rechazaré

Regência e colocações

abrazar a alguien

Abrazaré a mi hermano.

Regência direta com objeto direto (a pessoa abraçada).

abrazar algo (sentido figurado)

Él abrazará la causa.

Regência direta com objeto direto (o conceito ou coisa abraçada).

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'abrazaré' para o português é 'abraçarei', mantendo o sentido literal de um abraço físico e o sentido figurado de acolher ou aceitar algo. A conjugação é a mesma para a primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo. O uso é similar ao do português brasileiro em contextos de despedidas, promessas ou declarações de intenção.

Conjugação verbal

Presenteyo abrazaré, tú abrazarás, él/ella abrazará, nosotros abrazaremos, vosotros abrazaréis, ellos/ellas abrazarán
Pretéritoyo abracé, tú abrazaste, él/ella abrazó, nosotros abrazamos, vosotros abrazasteis, ellos/ellas abrazaron
Particípioabrazado
abraçarei

EN: I will hug · ES: abrazaré

PalavrasConectando idiomas e culturas