abraçaste
Inglês
Flexões
embracedPalavras facilmente confundidas
you huggedyou heldyou welcomedNotas: Corresponds to the second person singular (tu) in the simple past tense.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
welcomed·held
welcomed: Implica recepção calorosa, mais do que o contato físico.held: Refere-se mais ao ato de segurar ou conter.
Antônimos
pushed away·rejected
Regência e colocações
embrace someone
She embraced her long-lost brother.
O verbo 'embrace' geralmente pede um objeto direto.
embrace a concept/idea
Many young people embraced the new philosophy.
Sentido figurado, de aceitar ou aproveitar algo intensamente.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'abraçaste' para o inglês é 'you embraced'. O verbo 'embrace' em inglês pode ter tanto o sentido literal de um abraço físico quanto o sentido figurado de aceitar ou adotar algo (ideias, oportunidades, etc.). A forma 'you embraced' refere-se à segunda pessoa (singular ou plural) no passado simples.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abrazarPalavras facilmente confundidas
abrazabasabrazaríasabrazaréNotas: Corresponde à segunda pessoa do singular (tu) no pretérito perfeito simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acogiste·ceñiste
acogiste: Implica recepção calorosa, mais do que o contato físico.ceñiste: Refere-se mais ao ato de segurar ou conter.
Antônimos
alejaste·repeliste
Regência e colocações
abrazar a alguien
Te abrazó con cariño.
O verbo 'abrazar' geralmente pede a preposição 'a' quando o objeto direto é uma pessoa.
abrazar una causa
Abrazaste la causa con fervor.
Sentido figurado, de adotar ou defender algo com determinação.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'abraçaste' para o espanhol é 'abrazaste'. Esta forma verbal corresponde à segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo. O verbo 'abrazar' em espanhol, assim como em português, refere-se ao ato de envolver alguém com os braços, demonstrando afeto, saudação ou consolo.
Conjugação verbal
EN: you embraced · ES: abrazaste