Palavras
Traduzir de:

abraco-apertado

InglêsInglês

tight hug(noun)
Exemplos de uso
"She gave him a tight hug when he arrived."→ "Ela lhe deu um abraço-apertado quando ele chegou."
"He gave me a tight hug of welcome."→ "Ele me deu um abraço-apertado de boas-vindas."(Expressing strong affection upon reunion.)Tight hug
"The mother's tight hug comforted her child."→ "O abraço-apertado da mãe confortou o filho."(Conveying security and warmth through a close embrace.)Tight hug

Palavras facilmente confundidas

close embracefirm hugsqueeze hug

Notas: A tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

squeeze·clasp

squeeze: Often used interchangeably with 'hug' when emphasizing the pressure.clasp: Implies holding firmly, which aligns with 'tight'.

Antônimos

loose hug·pat on the back

Regência e colocações

give a tight hug

She gave him a tight hug.

Colocação comum com 'hug'.

receive a tight hug

He received a tight hug from his sister.

Indica ser o alvo do abraço.

Contexto cultural e nuances

O 'tight hug' em culturas de língua inglesa significa um abraço forte e afetuoso. Transmite calor, apoio e proximidade. O termo enfatiza a pressão física, distinguindo-o de um abraço mais casual ou breve. É comum entre amigos, familiares ou em situações que exigem conforto ou celebração.

EspanholEspanhol

abrazo apretado(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Le dio un abrazo apretado al reencontrarse."→ "Deu um abraço-apertado ao se reencontrar."(Indica a força do abraço.)
"Me dio un abrazo apretado de bienvenida."→ "Ele me deu um abraço-apertado de boas-vindas."(Expresión de fuerte afecto al reencontrarse.)Abrazo apretado
"El abrazo apretado de la madre reconfortó al niño."→ "O abraço-apertado da mãe confortou o filho."(Transmite seguridad y calidez a través de un abrazo cercano.)Abrazo apretado

Palavras facilmente confundidas

abrazo fuerteapretón cariñoso

Notas: Tradução literal e de uso corrente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estrujón·apretón

estrujón: Se refiere a un apretón fuerte, a menudo con afecto.apretón: Enfatiza la acción de apretar con fuerza.

Antônimos

abrazo flojo·distanciamiento

Regência e colocações

dar un abrazo apretado

Le dio un abrazo apretado a su hermano.

Colocação comum com 'abrazo'.

recibir un abrazo apretado

Recibió un abrazo apretado de su abuela.

Indica ser o alvo do abraço.

Contexto cultural e nuances

O 'abrazo apretado' em espanhol denota uma demonstração de afeto intensa e próxima. Transmite carinho, apoio e uma forte conexão emocional. A palavra 'apretado' enfatiza a pressão física do abraço, diferenciando-o de um mais casual. É comum entre familiares e amigos próximos, especialmente em momentos de reencontro, consolo ou celebração.

abraco-apertado

EN: tight hug · ES: abrazo apretado

PalavrasConectando idiomas e culturas