Palavras
Traduzir de:

abranger

InglêsInglês

covers(verbo)

Flexões

covercoveringcovered
Exemplos de uso
"The new project covers all areas of the company."→ "O novo projeto abrange todas as áreas da empresa."
"The new curriculum covers all essential subjects."→ "O novo plano de estudos abrange todas as disciplinas essenciais."(A palavra 'covers' aqui é a tradução do verbo 'abranger' no sentido de incluir ou englobar.)Tradução de 'covers' para 'abranger'
"The investigation ranges from historical causes to current consequences."→ "A investigação abrange desde as causas históricas até às consequências atuais."(While 'covers' can imply range, 'ranges' is often more specific for temporal or spatial extent.)'Covers' vs. 'Ranges'
"He wraps a heavy cloak around his shoulders."→ "Ele abrange os ombros com um manto pesado."(Here, 'wraps' is a better fit than 'covers' for the physical act of enveloping.)Physical Covering with 'wraps'

Palavras facilmente confundidas

covers (noun)coveruncovers

Notas: A tradução mais comum para 'abranger' no sentido de cobrir ou incluir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

includes·encompasses·spans

includes: Sinônimo de 'covers' quando significa incluir.encompasses: Sinônimo mais formal de 'covers', indicando abrangência total.spans: Used when referring to extent over time or space.

Antônimos

excludes·omits

Regência e colocações

covers something

The book covers the history of modern art.

O verbo 'covers' rege diretamente o objeto.

ranges from X to Y

The festival ranges from Friday to Sunday.

Used for temporal or spatial extent.

encompasses something

The project encompasses all aspects of the issue.

Implies comprehensive inclusion.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'covers' é frequentemente usada como tradução para o verbo português 'abranger', especialmente quando se refere a escopo, inclusão ou ao conteúdo de algo (como um livro, curso ou programa). É importante notar que 'covers' também pode ser um substantivo (capas), mas neste contexto, estamos focando no uso verbal.

Conjugação verbal

Infinitivoto cover
Presentecovers
Passadocovered
Particípiocovered
Gerúndiocovering

EspanholEspanhol

abarca(verbo)

Flexões

abarcarabarcandoabarcado
Exemplos de uso
"El nuevo proyecto abarca todas las áreas de la empresa."→ "O novo projeto abrange todas as áreas da empresa."(Usado para indicar inclusão ou escopo.)
"El nuevo plan de estudios abarca todas las disciplinas esenciales."→ "O novo plano de estudos abrange todas as disciplinas essenciais."(A palavra espanhola 'abarca' é a tradução direta do verbo português 'abranger' neste contexto.)Tradução de 'abarca' para 'abranger'
"La investigación abarca desde las causas históricas hasta las consecuencias actuales."→ "A investigação abrange desde as causas históricas até às consequências atuais."(Aquí, 'abarca' se refiere a la extensión temporal o temática de la investigación.)'Abarca' como Extensión de Alcance
"Él se cubre los hombros con un manto pesado."→ "Ele abrange os ombros com um manto pesado."(En este sentido, 'cubre' es más apropiado que 'abarca' para la acción física de envolver.)'Cubre' en el Sentido Físico de Cubrir

Palavras facilmente confundidas

abarcarabarcamientoabarrote

Notas: A tradução mais comum para 'abranger' no sentido de cobrir ou incluir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cubre·incluye·engloba·comprende

cubre: Sinônimo de 'abarca' quando significa incluir ou cobrir.incluye: Sinônimo de 'abarca' no sentido de conter ou fazer parte.engloba: Similar a incluye, pero con énfasis en la totalidad.comprende: Similar a incluye y abarca, a menudo usado para conocimiento o entendimiento.

Antônimos

excluye·limita·omite

Regência e colocações

abarca algo

El libro abarca la historia del arte moderno.

O verbo 'abarca' rege diretamente o objeto.

abarca desde... hasta...

La investigación abarca desde el siglo XIX hasta la actualidad.

Indica un período o intervalo.

abarca un área

El nuevo parque abarca una gran área de la ciudad.

Se refiere a la extensión espacial.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'abarca' é um equivalente direto do português 'abranger', especialmente quando se refere a escopo, inclusão ou conteúdo. É importante notar que 'abarca' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'abarcar'. Outros verbos como 'cubre' ou 'incluye' podem ser usados dependendo da nuance.

Conjugação verbal

Presenteyo abarco, tú abarcas, él/ella abarca, nosotros/as abarcamos, vosotros/as abarcáis, ellos/ellas abarcan
Pretéritoyo abarquè, tú abarcaste, él/ella abarcó, nosotros/as abarcamos, vosotros/as abarcasteis, ellos/ellas abarcaron
Particípioabarcado
abranger

EN: covers · ES: abarca

PalavrasConectando idiomas e culturas