abrangesse

InglêsInglês

covered(verb)

Flexões

abrangeabrangiaabrangeria
Exemplos de uso
"If the plan covered more details, it would be better."→ "Se o plano abrangesse mais detalhes, seria melhor."
"The roof was covered in snow."(Descrição do estado de uma superfície.)Exemplo de estado
"The warranty covers manufacturing defects."(Indicação do que está incluído em uma cobertura ou proteção.)Exemplo de cobertura
"The subject was widely covered in the book."(Descrição da extensão de um tópico em uma obra.)Exemplo de abrangência

Palavras facilmente confundidas

encompassedincludedspannedoverlapped

Notas: Tradução mais comum para o sentido de incluir ou cobrir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

included·encompassed·protected

included: Usado quando algo faz parte de um todo.encompassed: Usado quando algo se estende sobre uma área ou escopo.protected: Usado quando algo está sob guarda ou seguro.

Antônimos

uncovered·excluded

Regência e colocações

covered in/with something

The ground was covered with leaves.

Indica o material que cobre a superfície.

cover something

The policy covers damage caused by fire.

Indica o que está incluído na proteção ou seguro.

cover a topic/subject

The article covered the main recent developments.

Indica a extensão do tratamento de um assunto.

Contexto cultural e nuances

O particípio passado 'covered' em inglês, quando traduzido como 'coberto' em português, refere-se frequentemente a uma superfície física que está sob algo (neve, chuva, etc.). No entanto, também pode significar incluído, protegido ou tratado (um assunto). A escolha do sinônimo em português depende do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto cover
Presentecovers
Passadocovered
Particípiocovered
Gerúndiocovering

EspanholEspanhol

abarcara(verbo)

Flexões

abarcaraabarcase
Exemplos de uso
"Si el plan abarcara más detalles, sería mejor."→ "Se o plano abrangesse mais detalhes, seria melhor."(Indica uma condição hipotética ou desejada no passado.)
"Si el plan abarcara más áreas, sería más eficaz."→ "If the plan covered more areas, it would be more effective."(Hipótese sobre a extensão de um plano.)Exemplo de uso hipotético
"Era importante que la investigación abarcara todos los aspectos del problema."→ "It was important that the research covered all aspects of the problem."(Desejo ou necessidade passada sobre o escopo de uma pesquisa.)Exemplo de desejo passado
"Actuó como si el acuerdo solo abarcara su parte."→ "He acted as if the agreement covered only his part."(Comparação de uma ação com uma suposição passada.)Exemplo de suposição

Palavras facilmente confundidas

abarcaseabarcaraabarcaba

Notas: Forma do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'abarcar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abarcara·incluyera·comprendiera

abarcara: Sinônimo direto em português brasileiro.incluyera: Usado quando o foco é adicionar algo a um conjunto.comprendiera: Usado quando o foco é entender ou conter algo dentro de si.

Antônimos

excluyera·limitara

Regência e colocações

abarcar algo

Si el proyecto abarcara más detalles, sería más completo.

O verbo 'abarcar' geralmente rege um objeto direto.

encompass from X to Y

The course encompassed from beginner to advanced levels.

Indica o intervalo ou escopo.

Contexto cultural e nuances

O pretérito imperfeito do subjuntivo 'abarcara' em espanhol é equivalente ao 'abrangesse' em português brasileiro. É usado para expressar ações hipotéticas, desejadas ou incertas no passado, indicando uma condição ou um cenário não factual.

Conjugação verbal

Infinitivoto cover
Presentecovers
Passadocovered
Particípiocovered
Gerúndiocovering
abrangesse

EN: covered · ES: abarcara

PalavrasConectando idiomas e culturas