abrangira
Inglês
Flexões
encompassedPalavras facilmente confundidas
had includedhad coveredencompassedNotas: This is the past perfect tense, equivalent to the Portuguese 'pretérito mais-que-perfeito simples'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
had included·had covered
had included: Forma composta, mais comum na fala.had covered: Sinônimo em sentido restrito, dependendo do contexto.
Antônimos
had excluded
Regência e colocações
encompass something
The new curriculum had encompassed all the required learning objectives.
O verbo 'abrangir' em português é transitivo direto.
encompass within
The project's goals had encompassed within the initial budget proposal.
Less common, but used to denote boundaries.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'had encompassed' para 'abrangira' reflete o uso do past perfect em inglês para indicar uma ação passada anterior a outra ação passada. No Brasil, a forma simples 'abrangira' é rara na linguagem falada, sendo mais comum a forma composta 'tinha abrangido'. A escolha entre 'encompassed', 'included', ou 'covered' em inglês dependerá do matiz específico que se quer dar à ideia de inclusão ou abrangência.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abarcadoPalavras facilmente confundidas
había comprendidohabía incluidoabarcaríaNotas: Corresponde ao pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
había comprendido·había incluido
había comprendido: Forma composta, mais comum na fala.había incluido: Sinônimo em sentido restrito, dependendo do contexto.
Antônimos
había excluido
Regência e colocações
abarcar algo
El nuevo plan había abarcado todas las posibilidades de inversión.
O verbo 'abrangir' em português é transitivo direto.
abarcar desde algo
Su conocimiento abarcaba desde la física hasta la filosofía.
Puede usarse con 'desde' para indicar el rango.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'había abarcado' para 'abrangira' reflete o uso do pretérito pluscuamperfecto em espanhol para indicar uma ação passada anterior a outra ação passada. No Brasil, a forma simples 'abrangira' é rara na linguagem falada, sendo mais comum a forma composta 'tinha abrangido'. A escolha entre 'abarcado', 'incluido', ou 'cubierto' em espanhol dependerá do matiz específico que se quer dar à ideia de inclusão ou abrangência.
Conjugação verbal
EN: had encompassed · ES: había abarcado