Palavras
Traduzir de:

abranjam

InglêsInglês

encompass(verb)

Flexões

encompassesencompassedencompassing
Exemplos de uso
"May the new regulations encompass all areas of operation."→ "Que os novos regulamentos abranjam todas as áreas de atuação."
"The new regulations encompass all businesses operating within the city."→ "Os novos regulamentos abranjam todas as empresas que operam na cidade."(Nota sobre o alcance de regulamentos.)Alcance de Regulamentos
"Her responsibilities encompass managing the team and overseeing the budget."→ "Suas responsabilidades abranjam gerenciar a equipe e supervisionar o orçamento."(Descrição de um conjunto de tarefas.)Descrição de Tarefas

Palavras facilmente confundidas

includecovercontaincomprise

Notas: Encompass é uma boa tradução para o sentido de incluir ou abranger algo em sua totalidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

include·cover·comprise

include: Usado quando algo está dentro de um conjunto ou categoria.cover: Enfatiza a adição de algo a um grupo ou lista.comprise: Refere-se à extensão ou limite que algo pode atingir.

Antônimos

exclude·omit

Regência e colocações

encompass something

The project will encompass all aspects of the renovation.

Regência direta com objeto direto é comum.

encompass within

The region encompasses within its borders diverse ecosystems.

Menos comum, enfatiza a contenção.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'encompass' em inglês é um termo abrangente que significa incluir, conter ou cercar algo completamente. É frequentemente usado em contextos formais para indicar a totalidade de um escopo, seja ele físico, conceitual ou temático. A forma 'encompass' (na terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo) é usada para expressar um desejo, possibilidade ou comando coletivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto encompass
Presenteencompass(es)
Passadoencompassed
Particípioencompassed
Gerúndioencompassing

EspanholEspanhol

abarquen(verbo)

Flexões

abarcoabarcaabarcamosabarcan
Exemplos de uso
"Que los nuevos reglamentos abarquen todas las áreas de operación."→ "Que os novos regulamentos abranjam todas as áreas de atuação."(Usado para indicar inclusão ou cobertura.)
"Que las nuevas políticas abarquen todos los sectores de la sociedad."→ "Que as novas políticas abranjam todos os setores da sociedade."(Nota sobre o escopo de políticas.)Escopo de Políticas
"El estudio debe abarcar los últimos cinco años."→ "O estudo deve abranjam os últimos cinco anos."(Definição do escopo de uma pesquisa.)Definição de Escopo de Pesquisa

Palavras facilmente confundidas

incluyancomprendanalcancen

Notas: A forma 'abarquen' (subjuntivo de abarcar) é a tradução mais próxima para 'abranjam' neste contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

incluyan·comprendan·alcancen

incluyan: Usado quando algo está dentro de um conjunto ou categoria.comprendan: Enfatiza a adição de algo a um grupo ou lista.alcancen: Refere-se à extensão ou limite que algo pode atingir.

Antônimos

excluyan·limiten

Regência e colocações

abarcar algo

El nuevo plan abarca todas las áreas de desarrollo.

Regência direta com objeto direto é comum.

abarcar desde X hasta Y

La conferencia abarca desde temas básicos hasta avanzados.

Indica um intervalo ou espectro.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'abarcar' corresponde ao português 'abrangir' e ao inglês 'encompass'. A forma 'abarquen' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo, usada para expressar desejo, possibilidade ou uma ordem em um contexto coletivo. É comum em documentos formais e técnicos para indicar a amplitude ou inclusão de um determinado escopo.

Conjugação verbal

Presenteyo abarque, tú abarquen, él/ella/usted abarque, nosotros/nosotras abarquemos, vosotros/vosotras abarquen, ellos/ellas/ustedes abarquen
Pretéritoyo abarcara, tú abarcaras, él/ella/usted abarcara, nosotros/nosotras abarcáramos, vosotros/vosotras abarcarais, ellos/ellas/ustedes abarcara
Particípioabarcado
abranjam

EN: encompass · ES: abarquen

PalavrasConectando idiomas e culturas