abrasão

InglêsInglês

abrasion(noun)
Exemplos de uso
"The abrasion on his knee was minor."→ "A abrasão em seu joelho era pequena."
"The rock showed signs of wind abrasion."→ "A rocha mostrava sinais de abrasão pelo vento."
"The abrasion on the rock was caused by wind and sand."→ "A abrasão na rocha foi causada pelo vento e pela areia."(Contexto geológico, descrevendo desgaste superficial.)Abrasão geológica
"Repeated abrasion from the rough surface damaged the paint."→ "A abrasão repetida da superfície áspera danificou a pintura."(Ciência dos materiais, indicando desgaste por atrito.)Desgaste superficial
"The doctor treated the abrasion on his knee with antiseptic."→ "O médico tratou a abrasão em seu joelho com antisséptico."(Contexto médico, referindo-se a uma lesão na pele.)Tratamento de lesão cutânea

Palavras facilmente confundidas

erosioncorrosionirritationburn

Notas: Abrange tanto o processo de desgaste quanto a lesão resultante.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wear·erosion·scuff

wear: Termo geral para dano ou destruição gradual devido ao uso ou exposição.erosion: Processo de desgaste, especialmente por agentes naturais como vento ou água.scuff: Uma marca ou leve lesão causada pelo atrito contra uma superfície áspera.

Antônimos

healing·growth

Regência e colocações

abrasion + of

Abrasion of the skin.

Indica o que está sendo desgastado.

abrasion + by

Damage by abrasion.

Indica a causa ou o agente da abrasão.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'abrasão' é usado principalmente para descrever o desgaste de uma superfície por atrito ou erosão, sendo comum em contextos técnicos e médicos. A acepção de irritação ou queimadura leve é menos frequente, mas compreendida.

EspanholEspanhol

abrasión(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La abrasión en la rodilla fue leve."→ "A abrasão no joelho foi leve."(Refere-se à lesão superficial.)
"La roca mostraba signos de abrasión por el viento."→ "A rocha mostrava sinais de abrasão pelo vento."(Refere-se ao desgaste físico.)
"La abrasíon causada por el viento en la roca formó esculturas naturales."→ "A abrasão causada pelo vento na rocha formou esculturas naturais."(Contexto geológico, descrevendo desgaste natural.)Abrasão geológica
"El uso continuo del zapato resultó en abrasíon en el talón."→ "O uso contínuo do sapato resultou em abrasão no calcanhar."(Uso cotidiano, descrevendo desgaste por atrito.)Desgaste por atrito
"La abrasíon en la piel necesita cuidados para evitar infección."→ "A abrasão na pele precisa de cuidados para evitar infecção."(Contexto médico, referindo-se a uma lesão superficial.)Lesão cutânea

Palavras facilmente confundidas

erosióncorrosiónirritaciónquemadura

Notas: Termo usado para desgaste e lesão superficial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desgaste·erosión·irritación

desgaste: Perda de material por atrito ou erosão.erosión: Processo de desgaste natural, geralmente por agentes como água ou vento.irritación: Sensação de desconforto ou inflamação na pele.

Antônimos

regeneración·protección

Regência e colocações

abrasión + de

Abrasión del material.

Indica o que está sendo desgastado.

abrasión + por

Daño por abrasión.

Indica a causa ou o agente da abrasão.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'abrasión' é usado principalmente para descrever o desgaste mecânico de uma superfície por fricção ou erosão, sendo comum em contextos técnicos e médicos. A acepção de irritação ou queimadura leve é menos frequente, mas compreendida.

abrasão

EN: abrasion · ES: abrasión

PalavrasConectando idiomas e culturas