Palavras
Traduzir de:

abrasou

InglêsInglês

burned(verbo)

Flexões

burnburning
Exemplos de uso
"The fire burned the entire forest."→ "O fogo abrasou a floresta inteira."
"The intense sun burned the skin."→ "O sol intenso abrasou a pele."(Nota de registo em português sobre o uso literal de 'burned'.)Burned - Definição e Exemplos
"The forest burned down quickly."→ "A floresta abrasou rapidamente."(Nota de registo em português sobre o uso de 'burned down'.)Burned - Definição e Exemplos
"His heart burned with anger."→ "Seu coração abrasou de raiva."(Nota de registo em português sobre o uso figurado de 'burned'.)Burned - Definição e Exemplos

Palavras facilmente confundidas

burntscaldedsinged

Notas: Tradução mais comum para o sentido de queimar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scorched·incinerated·seared

scorched: Indica dano superficial por calor ou fogo.incinerated: Significa queimar até virar cinzas; completamente destruído.seared: Frequentemente usado para cozinhar ou queimaduras superficiais.

Antônimos

cooled·extinguished·soothed

Regência e colocações

burn something

The fire burned the house.

Indica destruição por fogo.

burn with [emotion]

She burned with jealousy.

Indica sentir uma emoção intensa.

burn to a crisp

The toast burned to a crisp.

Indica queima completa.

Contexto cultural e nuances

O termo 'burned' em inglês, como passado de 'burn', corresponde diretamente ao sentido literal de 'abrasou' (consumido por fogo ou calor). Figurativamente, 'burned' também pode expressar emoções fortes como raiva, ciúme ou dor, de forma similar ao uso em português. A forma 'burned' indica uma ação concluída no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto burn
Presenteburns
Passadoburned
Particípioburned
Gerúndioburning

EspanholEspanhol

quemó(verbo)

Flexões

quemarquemando
Exemplos de uso
"El fuego quemó todo el bosque."→ "O fogo abrasou a floresta inteira."(Tradução direta para o sentido de consumir pelo fogo.)
"El sol abrasador quemó la piel."→ "O sol abrasador queimou a pele."(Nota em português sobre o uso literal de 'quemó'.)Quemó - Definição e Exemplos
"El bosque se quemó rápidamente."→ "A floresta abrasou rapidamente."(Nota em português sobre o uso de 'quemó' para destruição.)Quemó - Definição e Exemplos
"Su corazón ardía de ira."→ "Seu coração abrasou de raiva."(Nota em português sobre o uso figurado de 'quemó'.)Quemó - Definição e Exemplos

Palavras facilmente confundidas

quemouqueimouardió

Notas: Forma conjugada do verbo 'quemar' (queimar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

incendió·consumió·achicharró

incendió: Refere-se a um fogo que se propaga e destrói.consumió: Indica que algo foi completamente destruído pelo fogo.achicharró: Usado para queimaduras intensas, em alimentos ou pele.

Antônimos

enfrió·apagó·calmó

Regência e colocações

quemar algo

El fuego quemó la casa.

Indica destruição por fogo.

quemarse de [emoción]

Se quemaba de envidia.

Indica sentir uma emoção intensa.

quemar hasta las cenizas

El incendio quemó hasta las cenizas el edificio.

Indica destruição total.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'quemar' (pretérito perfeito simples 'quemó') é o equivalente mais direto de 'abrasar' no sentido literal de ser consumido por fogo ou calor. Figurativamente, 'quemar' também é usado para expressar emoções fortes como ira, paixão ou dor intensa, similar ao uso em português. A forma 'quemó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação completada no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto burn
Presenteburns
Passadoburned
Particípioburned
Gerúndioburning
abrasou

EN: burned · ES: quemó

PalavrasConectando idiomas e culturas