abriam-espaco-para

InglêsInglês

made room for(verb phrase)

Flexões

make room formakes room formaking room formade room for
Exemplos de uso
"The organizers made room for new ideas in the debate."→ "Os organizadores abriram espaço para novas ideias no debate."
"The organizers made room for new ideas during the meeting."(Esta frase em inglês significa que os organizadores permitiram ou facilitaram a introdução de novas ideias.)Abertura para Novas Ideias
"The new policy made room for the participation of more people."(Indica que a política criou condições favoráveis para que mais pessoas pudessem participar.)Ampliação da Participação

Palavras facilmente confundidas

created space forallowed forcleared the way formade way for

Notas: A tradução literal 'opened space for' pode ser usada, mas 'made room for' é mais idiomática em muitos contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

created space for·allowed for

created space for: Criou espaço para; enfatiza a ação de gerar a possibilidade.allowed for: Permitiu; sugere consentimento ou viabilização.

Antônimos

blocked

Regência e colocações

make room for someone/something

We need to make room for the new equipment.

A preposição 'for' é essencial para especificar o que ou quem está recebendo o espaço.

make way for someone/something

The old buildings will be demolished to make way for a new park.

Usado frequentemente para progresso ou substituição, implicando limpar o caminho.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'made room for' para o português do Brasil é 'abrir espaço para'. Ambas as expressões denotam a criação de condições, sejam físicas ou metafóricas, para acomodar algo ou alguém. A nuance reside na ideia de providenciar ou permitir a entrada/desenvolvimento.

Conjugação verbal

Infinitivoto make room for
Presentemake room for
Passadomade room for
Particípiomade room for
Gerúndiomaking room for

EspanholEspanhol

dejaban espacio para(frase verbal)

Flexões

dejar espacio paradeja espacio paradejando espacio paradejó espacio para
Exemplos de uso
"Los organizadores dejaban espacio para nuevas ideas en el debate."→ "Os organizadores abriram espaço para novas ideias no debate."(Expressão comum para indicar a criação de oportunidade.)
"Los organizadores dejaban espacio para nuevas ideas durante la reunión."→ "The organizers made room for new ideas during the meeting."(Esta frase em espanhol significa que os organizadores permitiram ou facilitaram a introdução de novas ideias.)Abertura para Novas Ideias
"La nueva política dejaba espacio para la participación de más personas."→ "The new policy made room for the participation of more people."(Indica que a política criou condições favoráveis para que mais pessoas pudessem participar.)Ampliação da Participação

Palavras facilmente confundidas

cedían lugar parapermitíandaban cabida a

Notas: A tradução literal 'abrieron espacio para' também é válida e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

permitían·habilitaban

permitían: Permitiram; concederam autorização.habilitaban: Possibilitaram; criaram as condições necessárias.

Antônimos

cerraban el paso a

Regência e colocações

dejar espacio para algo/alguien

El nuevo diseño deja espacio para más luz natural.

A preposição 'para' é essencial para indicar o propósito ou o destinatário do espaço.

hacer sitio a algo/alguien

Hay que hacer sitio a las nuevas ideas.

Similar a 'dejar espacio', enfatiza a ação de criar um lugar.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'dejaban espacio para' para o português do Brasil é 'abriam espaço para'. Ambas as expressões indicam a ação de criar ou permitir um lugar, seja físico ou figurado, para algo ou alguém. A nuance está na ideia de acomodar ou facilitar.

Conjugação verbal

Presentedejo espacio para, dejas espacio para, deja espacio para, dejamos espacio para, dejan espacio para
Pretéritodejé espacio para, dejaste espacio para, dejó espacio para, dejamos espacio para, dejaron espacio para
Particípiodejado espacio para
abriam-espaco-para

EN: made room for · ES: dejaban espacio para

PalavrasConectando idiomas e culturas