abrideira
Inglês
Flexões
openingsPalavras facilmente confundidas
gapslitholeaperturebreachNotas: Abrir pode ser traduzido como 'opening' ou 'slit' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gap·slit·commencement·inauguration
gap: Termo mais geral para qualquer espaço aberto ou o ato de abrir.slit: Usado para o início formal de um negócio ou evento.commencement: Espaço entre dois pontos de apoio.inauguration: The formal opening of an event, business, or institution.
Antônimos
closure·termination
Regência e colocações
make an opening
We need to make an opening in the fabric to insert the wire.
Indica a ação de criar a abertura.
announce the opening
They announced the opening of the new museum.
Refere-se ao anúncio formal de um início.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'opening' pode ser traduzido de diversas formas dependendo do contexto. Como substantivo, 'abertura' é o mais comum, mas 'inauguração' é usado para eventos formais. Como verbo, 'abrir' é a tradução direta. A palavra 'abrideira' (mencionada no lema original) é um termo mais específico e menos comum, referindo-se a uma fenda ou rasgo feito para facilitar a abertura.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aberturasPalavras facilmente confundidas
hendidurarasgaduraboquetevíapasajeNotas: Pode também ser traduzido como 'hendidura' ou 'rasgadura'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hendidura·rasgadura·boquete·pasaje
hendidura: Termo menos comum, fenda ou rasgo para facilitar a abertura.rasgadura: Abertura estreita e alongada.boquete: Abertura feita por força ou corte.pasaje: The beginning of something; a start.
Antônimos
cierre·obstrucción
Regência e colocações
hacer una abertura
Hay que hacer una abertura en la bolsa para sacar el contenido.
Indica a ação de criar a abertura.
anunciar la apertura
Anunciaron la apertura de la nueva tienda.
Refere-se ao anúncio formal de um início.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'abertura' é o termo mais comum para 'opening' ou 'abertura' em espanhol. Pode referir-se a um espaço físico, uma oportunidade ou o início de algo. A palavra 'abrideira', que é o lema original, é um termo mais específico e menos usual, indicando uma fenda ou rasgo feito para facilitar a abertura.
EN: opening · ES: abertura