Palavras
Traduzir de:

abridor

InglêsInglês

opener(noun)
Exemplos de uso
"I need a bottle opener for this beer."→ "Preciso de um abridor de garrafas para esta cerveja."
"The can opener is essential for picnics."→ "O abridor de latas é essencial para piqueniques."(Nota sobre a utilidade de um utensílio.)Abridor de Latas Essencial
"He used a bottle opener to quickly access his drink."→ "Ele usou um abridor de garrafas para acessar rapidamente sua bebida."(Descrição de ação com um objeto.)Abridor de Garrafas Rápido
"The opening remarks set a positive tone for the conference."→ "As observações iniciais definiram um tom positivo para a conferência."(Uso figurado, referindo-se ao início de algo.)Observações Iniciais Positivas

Palavras facilmente confundidas

openingstarterunwrapper

Notas: Termo genérico para utensílios de abertura. Pode ser especificado (e.g., can opener, bottle opener).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

utensil·tool·starter

utensil: Termo genérico para objeto.tool: Ferramenta para um propósito específico.starter: Para o sentido de quem ou o que inicia algo.

Antônimos

closer·finisher

Regência e colocações

can opener

He bought a new can opener.

Abridor de latas.

bottle opener

Do you have a bottle opener?

Abridor de garrafas.

opening remarks

The opening remarks were inspiring.

Discurso de abertura; uso figurado.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'opener' é um termo geral para qualquer objeto que abre. Exemplos específicos incluem 'can opener' (abridor de latas), 'bottle opener' (abridor de garrafas) e 'corkscrew' (saca-rolhas). Em sentido figurado, 'opener' pode se referir ao início de algo, como o 'opening act' em uma performance ou o 'opener' de um debate. A tradução para o português geralmente requer especificar o tipo de abridor.

EspanholEspanhol

abridor(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Necesito un abridor para esta lata."→ "Preciso de um abridor para esta lata."(Termo genérico, pode ser especificado (e.g., abrelatas, sacacorchos).)
"El abridor de latas es un utensilio común en la cocina."→ "O abridor de latas é um utensílio comum na cozinha."(Nota sobre a natureza de um objeto.)Abridor de Latas Comum
"Necesito un abridor para esta botella de vino."→ "Preciso de um abridor para esta garrafa de vinho."(Pedido de um objeto específico.)Abridor de Garrafa de Vinho
"El discurso del director fue el abridor del evento."→ "O discurso do diretor foi o iniciador do evento."(Uso figurado para o começo de algo.)Iniciador do Evento

Palavras facilmente confundidas

sacacorchosdestapadoriniciador

Notas: Similar ao português, pode ser especificado conforme o objeto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

utensilio·instrumento·iniciador

utensilio: Termo genérico para objeto.instrumento: Objeto usado para um propósito específico.iniciador: Para o sentido de quem ou o que começa algo.

Antônimos

cerrador·finalizador

Regência e colocações

abridor de + [sustantivo]

abridor de latas

Indica a finalidade do abridor.

abridor para + [sustantivo]

abridor para botellas

Sinônimo da regência anterior.

ser el abridor de

Fue el abridor de la sesión.

Usado em sentido figurado para indicar o início.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'abridor' refere-se geralmente a um objeto projetado para abrir algo, sendo 'abridor de latas' e 'abridor de botellas' os mais comuns. O termo também pode ser usado figurativamente para indicar o início de algo, semelhante a 'iniciador' ou 'pionero'. A especificidade do objeto é crucial; por exemplo, para garrafas de vinho usa-se um 'sacacorchos'. A palavra é um substantivo masculino e seu uso é direto e funcional.

abridor

EN: opener · ES: abridor

PalavrasConectando idiomas e culturas