abrigá
Inglês
Flexões
sheltersshelteredshelteringPalavras facilmente confundidas
harborprotectrefugehavenNotas: Abrange tanto o ato de proteger quanto o de encontrar proteção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
protect·house·harbor
protect: Sinônimo geral em inglês para 'proteger'.house: Sinônimo em inglês para 'albergar' ou 'hospedar'.harbor: Sinônimo em inglês, frequentemente usado em sentido figurado para 'dar refúgio'.
Antônimos
expose·endanger
Regência e colocações
shelter someone/something from something
The roof shelters us from the sun.
Uso comum em inglês com a preposição 'from'.
take shelter
They took shelter from the rain.
Expressão idiomática para buscar proteção.
shelter something
The building shelters many homeless people.
Sentido de prover refúgio ou moradia.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'shelter' é amplamente utilizado para indicar proteção contra perigos, intempéries ou para fornecer refúgio. Como substantivo, refere-se ao local ou à condição de estar protegido. Embora possa ter um sentido de 'conter' ou 'albergar', este uso é menos frequente e mais específico do que em português, onde 'abrigar' cobre ambos os significados com mais amplitude.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
refugiasrefugiórefugiandoPalavras facilmente confundidas
protegercobijaralbergarasilarNotas: Implica encontrar um lugar seguro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
protect·shelter·house
protect: Sinônimo em espanhol para dar segurança.shelter: Sinônimo em espanhol para dar cobertura, especialmente do frio.house: Sinônimo em espanhol para conter ou hospedar.
Antônimos
expose·abandon
Regência e colocações
refugiar a alguien/algo
El refugio los refugia del frío.
Regência direta com objeto direto em espanhol.
refugiarse de algo
Se refugió de la lluvia bajo un árbol.
Uso pronominal com preposição 'de' em espanhol.
albergar algo
La casa alberga a muchos turistas.
Sentido de conter ou alojar em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'refugiar' é o equivalente mais direto para 'abrigar' no sentido de buscar ou dar refúgio contra perigo. O verbo 'albergar' é usado para o sentido de conter ou hospedar, similar ao uso de 'abrigar' em português. 'Proteger' e 'cobijar' também são sinônimos relevantes que capturam nuances do significado.
Conjugação verbal
EN: shelter · ES: refugiar