Palavras
Traduzir de:

abrigá

InglêsInglês

shelter(verb)

Flexões

sheltersshelteredsheltering
Exemplos de uso
"They sought to shelter from the storm."→ "Eles buscaram abrigar-se da tempestade."
"We need to shelter the animals from the heavy rain."→ "Precisamos abrigar os animais da chuva forte."(Nota sobre o uso de 'shelter' como verbo em inglês para dar proteção.)Shelter animals
"He took shelter at a friend's house during the storm."→ "Ele se abrigou na casa de um amigo durante a tempestade."(Nota sobre 'take shelter' como expressão comum em inglês.)Take shelter
"The forest shelters a great diversity of species."→ "A floresta abriga uma grande diversidade de espécies."(Nota sobre o uso de 'shelter' com sentido de conter, menos comum que em português.)Forest shelters species

Palavras facilmente confundidas

harborprotectrefugehaven

Notas: Abrange tanto o ato de proteger quanto o de encontrar proteção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

protect·house·harbor

protect: Sinônimo geral em inglês para 'proteger'.house: Sinônimo em inglês para 'albergar' ou 'hospedar'.harbor: Sinônimo em inglês, frequentemente usado em sentido figurado para 'dar refúgio'.

Antônimos

expose·endanger

Regência e colocações

shelter someone/something from something

The roof shelters us from the sun.

Uso comum em inglês com a preposição 'from'.

take shelter

They took shelter from the rain.

Expressão idiomática para buscar proteção.

shelter something

The building shelters many homeless people.

Sentido de prover refúgio ou moradia.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'shelter' é amplamente utilizado para indicar proteção contra perigos, intempéries ou para fornecer refúgio. Como substantivo, refere-se ao local ou à condição de estar protegido. Embora possa ter um sentido de 'conter' ou 'albergar', este uso é menos frequente e mais específico do que em português, onde 'abrigar' cobre ambos os significados com mais amplitude.

Conjugação verbal

Infinitivoto shelter
Presenteshelter, shelters
Passadosheltered
Particípiosheltered
Gerúndiosheltering

EspanholEspanhol

refugiar(verbo)

Flexões

refugiasrefugiórefugiando
Exemplos de uso
"Buscaron refugiarse de la lluvia."→ "Buscaram abrigar-se da chuva."(Usado para proteção contra intempéries ou perigo.)
"Necesitamos refugiar a los animales de la lluvia fuerte."→ "Precisamos abrigar os animais da chuva forte."(Nota sobre o uso de 'refugiar' em espanhol para dar proteção.)Refugiar animales
"Se refugió en la casa de un amigo durante la tormenta."→ "Ele se abrigou na casa de um amigo durante a tempestade."(Nota sobre o uso pronominal 'refugiar-se' em espanhol.)Refugiarse de tormenta
"El bosque alberga una gran diversidad de especies."→ "A floresta abriga uma grande diversidade de espécies."(Nota sobre o uso de 'albergar' em espanhol para o sentido de conter.)Bosque alberga especies

Palavras facilmente confundidas

protegercobijaralbergarasilar

Notas: Implica encontrar um lugar seguro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

protect·shelter·house

protect: Sinônimo em espanhol para dar segurança.shelter: Sinônimo em espanhol para dar cobertura, especialmente do frio.house: Sinônimo em espanhol para conter ou hospedar.

Antônimos

expose·abandon

Regência e colocações

refugiar a alguien/algo

El refugio los refugia del frío.

Regência direta com objeto direto em espanhol.

refugiarse de algo

Se refugió de la lluvia bajo un árbol.

Uso pronominal com preposição 'de' em espanhol.

albergar algo

La casa alberga a muchos turistas.

Sentido de conter ou alojar em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'refugiar' é o equivalente mais direto para 'abrigar' no sentido de buscar ou dar refúgio contra perigo. O verbo 'albergar' é usado para o sentido de conter ou hospedar, similar ao uso de 'abrigar' em português. 'Proteger' e 'cobijar' também são sinônimos relevantes que capturam nuances do significado.

Conjugação verbal

Infinitivoto shelter
Presenteshelter, shelters
Passadosheltered
Particípiosheltered
Gerúndiosheltering
abrigá

EN: shelter · ES: refugiar

PalavrasConectando idiomas e culturas