abrigam

InglêsInglês

shelter(verb)

Flexões

sheltersshelteredsheltering
Exemplos de uso
"The trees shelter the birds from the strong sun."→ "As árvores abrigam os pássaros do sol forte."
"The leafy trees shelter the birds from the strong sun."→ "As árvores frondosas abrigam os pássaros do sol forte."(Nota sobre o uso de 'shelter' como verbo para proteção.)Proteção Natural
"Volunteers shelter the homeless in community centers."→ "Os voluntários abrigam os desabrigados em centros comunitários."(Nota sobre 'shelter' como verbo para dar refúgio.)Acolhimento Humanitário
"The old house shelters memories of generations."→ "A casa antiga abriga memórias de gerações."(Nota sobre o uso figurado de 'shelter' para conter.)Memórias e História

Palavras facilmente confundidas

shelteringshelteredrefugehaven

Notas: Principalmente usado para proteção física.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

protect·house·contain

protect: Termo geral para manter seguro de danos.house: Acomodar ou fornecer alojamento.contain: Ter algo dentro; usado frequentemente de forma figurada.

Antônimos

expose·unhouse

Regência e colocações

shelter someone/something

The roof shelters the house from the rain.

Objeto direto.

shelter someone/something from something

The coat shelters the body from the cold.

Preposição 'from' indica o que está sendo evitado.

shelter (oneself)

They shelter in the cave during the storm.

Uso intransitivo, implicando busca por refúgio.

Contexto cultural e nuances

O termo 'shelter' em inglês pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, significa proteger, dar refúgio ou abrigar. Como substantivo, refere-se a um local que oferece proteção, como um abrigo ou refúgio. A conjugação 'shelter' na terceira pessoa do plural do presente simples (they shelter) corresponde ao 'abrigam' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto shelter
Presenteshelter / shelters
Passadosheltered
Particípiosheltered
Gerúndiosheltering

EspanholEspanhol

refugiar(verbo)

Flexões

refugianrefugiórefugiando
Exemplos de uso
"Los árboles refugian a los pájaros del sol fuerte."→ "As árvores abrigam os pássaros do sol forte."(Usado para dar proteção ou asilo.)
"Los árboles frondosos abrigan a los pájaros del sol fuerte."→ "As árvores frondosas abrigam os pássaros do sol forte."(Nota sobre o uso de 'refugiar' como verbo para proteção.)Proteção Natural
"Los voluntarios abrigan a los desamparados en centros comunitarios."→ "Os voluntários abrigam os desabrigados em centros comunitários."(Nota sobre 'refugiar' como verbo para dar refúgio.)Acolhimento Humanitário
"La vieja casa abriga recuerdos de generaciones."→ "A casa antiga abriga memórias de gerações."(Nota sobre o uso figurado de 'refugiar' para conter.)Memórias e História

Palavras facilmente confundidas

refugiorefugiadoalbergarproteger

Notas: Comum para proteção contra perigo ou mau tempo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shelter·harbor·protect

shelter: Termo geral para manter seguro de danos.harbor: Receber alguém em casa ou em um local, oferecendo hospitalidade.protect: Usado em sentido mais formal ou figurado, de conter ou acolher.

Antônimos

expose·banish

Regência e colocações

refugiar a alguien/algo

El tejado refugia la casa de la lluvia.

Regência direta com objeto.

refugiar a alguien/algo de algo

El abrigo refugia el cuerpo del frío.

Regência com preposição 'de' para indicar o que se evita.

refugiarse

Se refugian en la cueva durante la tormenta.

Verbo pronominal, indicando que o sujeito busca refúgio para si.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'refugiar' em espanhol, assim como em português, significa dar ou buscar refúgio. A forma 'refugian' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo) corresponde a 'abrigam' em português. O uso pode ser literal (proteção contra perigo) ou figurado (conter sentimentos, ideias).

Conjugação verbal

Infinitivoto shelter
Presenteshelter / shelters
Passadosheltered
Particípiosheltered
Gerúndiosheltering
abrigam

EN: shelter · ES: refugiar

PalavrasConectando idiomas e culturas