abrigarem-se
Inglês
Flexões
shelteringshelteredPalavras facilmente confundidas
to houseto lodgeto protectNotas: Refere-se especificamente a buscar proteção contra elementos ou perigos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
refuge·protection·haven
refuge: Local seguro para proteção contra perigo.protection: Ato ou efeito de proteger; defesa.haven: Lugar de segurança e paz; refúgio.
Antônimos
exposure·danger
Regência e colocações
take shelter
They took shelter from the rain under a large tree.
Expressão comum para buscar proteção.
provide shelter
The organization provides shelter for victims of domestic violence.
Indica a ação de oferecer proteção ou um local seguro.
Contexto cultural e nuances
O termo 'shelter' em inglês abrange tanto o verbo ('abrigar', 'proteger') quanto o substantivo ('abrigo', 'refúgio'). No contexto de refugiados ou pessoas desabrigadas, 'shelter' é amplamente utilizado para se referir a locais de acolhimento temporário. A ideia de 'abrigar-se' (reflexivo) é frequentemente traduzida como 'to take shelter' ou 'to seek shelter'. A nuance de encontrar segurança e estabilidade, como em 'abrigar-se em um novo emprego', pode ser expressa por 'to find security in' ou 'to settle into'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
refugiándoserefugiaronPalavras facilmente confundidas
protegersecobijarseesconderseNotas: Indica a ação de buscar um lugar seguro para se proteger.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cobijarse·protegerse·esconderse
cobijarse: Buscar proteção contra perigo ou intempéries.protegerse: Defender-se de algo nocivo.esconderse: Proteger-se com algo, especialmente do frio ou da chuva.
Antônimos
exponerse·desprotegerse
Regência e colocações
refugiarse de
Se refugiaron del sol abrasador en la sombra.
Indica a fonte do desconforto ou perigo.
refugiarse en
Se refugió en la lectura para olvidar sus problemas.
Indica o local, atividade ou estado onde se busca refúgio.
Contexto cultural e nuances
O verbo reflexivo 'refugiarse' em espanhol é um equivalente direto de 'abrigar-se' em português, especialmente no sentido de buscar segurança contra um perigo, como em guerras ou desastres naturais. A forma reflexiva é essencial para indicar que a ação é realizada pelo sujeito sobre si mesmo. O uso figurado, como encontrar consolo ou distração em uma atividade, também é comum, similar ao português.
Conjugação verbal
EN: to shelter · ES: refugiarse