Palavras
Traduzir de:

abrilhantando

InglêsInglês

brightening(gerund)

Flexões

brighten
Exemplos de uso
"She was brightening the stage with her presence."→ "Ela estava abrilhantando o palco com sua presença."
"The new lighting is brightening the building's facade."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de frase com 'brightening'
"Her smile was brightening the room."→ "Your participation is enhancing our event."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de frase com 'enhancing'

Palavras facilmente confundidas

shiningglowingilluminatingenhancing

Notas: Pode se referir a tornar algo literalmente mais brilhante ou figurativamente mais interessante/importante.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enhancing·illuminating·gilding

enhancing: Sinônimo em português para o sentido de destacar ou engrandecer.illuminating: Sinônimo em português para o sentido literal de dar luz.gilding: Specifically refers to adding a layer of gold, implying a luxurious or significant enhancement of appearance.

Antônimos

dimming·dulling

Regência e colocações

brighten something

The artist is brightening the canvas with vibrant colors.

Equivalente a 'brighten something'.

brighten up

The children brightened up when they saw the presents.

Equivalente a 'brighten someone's life'.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'brightening' pode ser traduzido para o português como 'abrilhantando', 'iluminando' ou 'realçando', dependendo do contexto. 'Abrilhantando' é uma tradução direta e comum, especialmente quando se quer transmitir a ideia de adicionar brilho ou valor.

Conjugação verbal

Infinitivoto brighten
Presentebrightens
Passadobrightened
Particípiobrightened
Gerúndiobrightening

EspanholEspanhol

iluminando(gerundio)

Flexões

iluminar
Exemplos de uso
"Ella estaba iluminando el escenario con su presencia."→ "Ela estava abrilhantando o palco com sua presença."(Usado para indicar o ato de dar brilho ou realçar.)
"La nueva iluminación está realzando la fachada del edificio."→ "A nova iluminação está abrilhantando a fachada do prédio."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de frase com 'realzando'
"Tu participación está enriqueciendo nuestro evento."→ "Sua participação está abrilhantando nosso evento."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de frase com 'enriqueciendo'

Palavras facilmente confundidas

brillandorealzandoaclarando

Notas: Pode ter sentido literal de dar luz ou figurado de engrandecer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

iluminando·realzando·embelleciendo

iluminando: Equivalente direto em português para o sentido de dar brilho ou engrandecer.realzando: Sinônimo em português que enfatiza o destaque.embelleciendo: Sugiere hacer algo más bonito o estéticamente agradable.

Antônimos

opacando·deslucrando

Regência e colocações

iluminar algo

La lámpara ilumina la habitación.

Equivalente a 'iluminar' ou 'realzar algo'.

realzar el valor de algo

La crítica realza el valor de la obra.

Uso figurado, similar a 'dar brillo a la vida de alguien'.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'iluminando' pode ser traduzido para o português como 'abrilhantando', especialmente quando se refere a dar brilho ou realçar. 'Abrilhantando' é uma tradução fiel que captura a essência de tornar algo mais luminoso ou notável.

Conjugação verbal

Presenteilumino, iluminas, ilumina, iluminamos, ilumináis, iluminan
Pretéritoiluminé, iluminaste, iluminó, iluminamos, iluminasteis, iluminaron
Particípioiluminado
abrilhantando

EN: brightening · ES: iluminando

PalavrasConectando idiomas e culturas