Palavras
Traduzir de:

abrilhantaram

InglêsInglês

brightened(verb)

Flexões

brightenbrightensbrightening
Exemplos de uso
"The jewels brightened the crown."→ "As joias abrilhantaram a coroa."
"The diamonds brightened the king's crown."→ "Os diamantes abrilhantaram a coroa do rei."(Referindo-se ao ato de tornar algo mais brilhante ou resplandecente.)Uso de 'brightened' em contexto de joalheria
"Her smile brightened the room."→ "Suas ações abrilhantaram a história da empresa."(No sentido de fazer algo ou alguém se destacar, ganhar admiração ou relevância.)Significado figurado de 'brightened'
"The news brightened his spirits."→ "A notícia animou o seu ânimo."(To make someone feel happier or more hopeful.)Idiomatic use of 'brightened'

Palavras facilmente confundidas

shoneilluminatedgleamedsparkled

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'polished', 'shone' ou 'highlighted'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

illuminated·gleamed·cheered

illuminated: Tornou mais claro ou luminoso.gleamed: Deixou liso e brilhante por atrito.cheered: Melhorou a qualidade, valor ou atratividade de.

Antônimos

darkened·dimmed·saddened

Regência e colocações

brighten something

The artist brightened the canvas with vibrant colors.

Verbo transitivo direto, o objeto direto é aquilo que recebe o brilho ou destaque.

brighten up

She brightened up when she saw her friends.

Pode ser usado intransitivamente ou com uma partícula, indicando uma mudança na luminosidade ou no humor.

brighten the day/mood

His kind words brightened my day.

Figurative use to improve someone's emotional state.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to brighten' pode ser usado tanto em seu sentido literal, referindo-se a tornar algo mais brilhante fisicamente (como joias ou superfícies polidas), quanto em um sentido figurado, para descrever ações ou qualidades que engrandecem, destacam ou tornam algo ou alguém mais admirável e notável. A forma 'brightened' indica que o ato ocorreu no passado e foi realizado por mais de uma pessoa ou coisa.

Conjugação verbal

Infinitivoto brighten
Presentebrighten(s)
Passadobrightened
Particípiobrightened
Gerúndiobrightening

EspanholEspanhol

brillaron(verbo)

Flexões

brillarbrillabrillando
Exemplos de uso
"Las joyas brillaron la corona."→ "As joias abrilhantaram a coroa."(Usado para indicar que algo se tornou mais brilhante ou notável.)
"Los diamantes brillaron en la corona del rey."→ "Os diamantes abrilhantaram a coroa do rei."(Referindo-se ao ato de emitir ou refletir luz; tornar-se luminoso.)Uso de 'brillar' em contexto de joalheria
"Sus logros brillaron en la historia de la empresa."→ "Suas conquistas abrilhantaram a história da empresa."(No sentido de se destacar, ser notável ou admirável.)Significado figurado de 'brillar'
"El sol brilló intensamente durante todo el día."→ "O sol brilhou intensamente durante todo o dia."(Describiendo la intensidad de la luz solar.)Uso de 'brillar' con el sol

Palavras facilmente confundidas

iluminaronresplandecierondestacaronfulgieron

Notas: Pode também ser traduzido como 'realzaron' ou 'destacaron' dependendo do sentido figurado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

resplandecieron·fulgieron·destacaron

resplandecieron: Tornou(-se) mais claro ou luminoso.fulgieron: Emitiram luz intensa ou reflexos brilhantes.destacaron: Fizeram sobressair, tornaram notável.

Antônimos

ofuscaron·deslucieron·pasaron desapercibidos

Regência e colocações

brillar con algo

Sus ojos brillaron con alegría.

Indica a causa ou a maneira pela qual algo brilha.

brillar por algo

Brilló por su ausencia.

Indica o motivo pelo qual algo ou alguém se destaca, muitas vezes de forma irônica ou negativa.

brillar en

Ella brilló en su papel en la obra de teatro.

Indica el ámbito o contexto en el que alguien destaca.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'brillar' em espanhol, assim como 'abrilhantar' em português, pode ser usado tanto para descrever a emissão ou reflexão de luz quanto, figurativamente, para indicar que algo ou alguém se destaca, é notável ou admirável. A forma 'brillaron' é o pretérito perfeito do indicativo, terceira pessoa do plural, indicando uma ação passada realizada por múltiplos sujeitos.

Conjugação verbal

Infinitivoto brighten
Presentebrighten(s)
Passadobrightened
Particípiobrightened
Gerúndiobrightening
abrilhantaram

EN: brightened · ES: brillaron

PalavrasConectando idiomas e culturas