Palavras
Traduzir de:

abrindo-caminho

InglêsInglês

paving the way(phrasal verb)
Exemplos de uso
"The explorer was paving the way through the dense jungle."→ "O explorador estava abrindo-caminho pela selva densa."
"Technological innovation is paving the way for new forms of communication."(Nota de registo em português: uso figurado, indicando o início de algo novo ou a criação de oportunidades.)Inovação e Comunicação
"The pioneers were responsible for clearing a path in the dense jungle."(Nota de registo em português: uso literal, referindo-se à ação física de desobstruir ou criar uma passagem.)Exploração e Desbravamento

Palavras facilmente confundidas

clearing the pathmaking headwayleading the charge

Notas: Expressão idiomática comum para indicar progresso ou preparação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

making way·leading the way

making way: Explicação em português: Similar a 'paving the way', muitas vezes implica criar espaço ou permitir a passagem.leading the way: Explicação em português: Enfatiza ser o primeiro ou o mais avançado em um determinado campo ou atividade.

Antônimos

blocking the way·hindering progress

Regência e colocações

pave the way for something

Her research paved the way for a new understanding of the disease.

Indica o propósito ou o resultado da ação.

pave the way

The new policy is designed to pave the way for economic growth.

Usado de forma mais geral para significar facilitar desenvolvimentos futuros.

Contexto cultural e nuances

O significado em inglês de 'paving the way' é muito próximo ao do português 'abrindo caminho', focando na ideia de preparar ou facilitar algo para desenvolvimentos futuros. É uma expressão comum em contextos de progresso e inovação.

Conjugação verbal

Infinitivoto pave the way
Presentepave the way / paves the way
Passadopaved the way
Particípiopaved the way
Gerúndiopaving the way

EspanholEspanhol

abriendo camino(locución verbal)
Exemplos de uso
"El pionero iba abriendo camino en la densa selva."→ "O pioneiro ia abrindo-caminho na mata densa."(Usado tanto em sentido literal quanto figurado.)
"La innovación tecnológica está abriendo camino para nuevas formas de comunicación."→ "Technological innovation is paving the way for new forms of communication."(Uso figurado, indicando o início de algo novo ou a criação de oportunidades.)Inovação e Comunicação
"Los pioneros fueron responsables de abrir camino en la densa selva."→ "The pioneers were responsible for clearing a path in the dense jungle."(Uso literal, referindo-se à ação física de desobstruir ou criar uma passagem.)Exploração e Desbravamento

Palavras facilmente confundidas

allanando el senderodesbrozando el caminoiniciando el rumbo

Notas: Tradução literal e de uso comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allanando el camino·desbrozando el terreno

allanando el camino: Explicação em português: Similar a 'paving the way', muitas vezes implica criar espaço ou permitir a passagem.desbrozando el terreno: Explicação em português: Enfatiza ser o primeiro ou o mais avançado em um determinado campo ou atividade.

Antônimos

cerrando el camino·bloqueando el avance

Regência e colocações

abrir camino a algo

Su éxito abrió camino a otros emprendedores.

Indica o propósito ou o resultado da ação.

abrir camino en algo

Los exploradores abrieron camino en la jungla.

Usado de forma mais geral para significar facilitar desenvolvimentos futuros.

Contexto cultural e nuances

A expressão em português 'abrindo caminho' tem um paralelo forte com o espanhol 'abriendo camino', ambos carregando a dualidade entre o sentido literal de criar uma passagem e o figurado de iniciar algo novo ou facilitar o progresso.

Conjugação verbal

Presenteabro camino, abres camino, abre camino, abrimos camino, abrís camino, abren camino
Pretéritoabrí camino, abriste camino, abrió camino, abrimos camino, abristeis camino, abrieron camino
Particípioabierto camino
abrindo-caminho

EN: paving the way · ES: abriendo camino

PalavrasConectando idiomas e culturas