abrindo-os-olhos

InglêsInglês

open one's eyes(idiomatic expression)

Flexões

open my eyesopens his eyesopened their eyes
Exemplos de uso
"He finally opened his eyes to the reality of the situation."→ "Ele finalmente abriu os olhos para a realidade da situação."
"He finally opened his eyes to the truth about his friend."(Momento de compreensão súbita sobre uma realidade antes desconhecida.)Despertar para a Verdade
"The travel experience opened her eyes to different cultures."(Ganho de perspectiva e compreensão sobre o mundo.)Ampliação de Horizontes

Palavras facilmente confundidas

wake uprealizesee the lightbecome aware

Notas: Tradução literal e idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wake up·realize·see the light

wake up: Compreender algo subitamente, como se estivesse adormecido.realize: Tornar-se ciente de algo, especialmente de uma situação.see the light: Entender a realidade por trás de uma ilusão ou engano.

Antônimos

remain blind·be deceived

Regência e colocações

open one's eyes to something

The scandal opened his eyes to the corruption within the company.

Indica a percepção de uma realidade específica.

open someone's eyes

Her testimony opened the jury's eyes to the defendant's guilt.

Sugere que a percepção foi induzida por algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'abrir os olhos' em português do Brasil é amplamente utilizada para descrever o momento em que uma pessoa deixa de ser ingênua, desilude-se ou compreende uma verdade que antes lhe era oculta. É frequentemente associada a uma mudança de perspectiva ou a um despertar para a realidade, podendo ter conotações positivas (ganho de sabedoria) ou negativas (perda da inocência).

Conjugação verbal

Infinitivoto open one's eyes
Presenteopen(s) one's eyes
Passadoopened one's eyes
Particípioopened
Gerúndioopening

EspanholEspanhol

abrir los ojos(expresión idiomática)

Flexões

abrí los ojosabre los ojosabrieron los ojos
Exemplos de uso
"Finalmente abrió los ojos a la verdad."→ "Finalmente abriu os olhos para a verdade."(Expressão idiomática equivalente.)
"Él finalmente abrió los ojos a la verdad sobre su amigo."→ "He finally opened his eyes to the truth about his friend."(Momento de compreensão súbita sobre uma realidade antes desconhecida.)Despertar para a Verdade
"La experiencia de viajar le abrió los ojos a ella sobre diferentes culturas."→ "The travel experience opened her eyes to different cultures."(Ganho de perspectiva e compreensão sobre o mundo.)Ampliação de Horizontes

Palavras facilmente confundidas

darse cuentacaer en la cuentaver la luz

Notas: Tradução literal e idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

darse cuenta·caer en la cuenta·ver la luz

darse cuenta: Compreender algo subitamente, como se estivesse adormecido.caer en la cuenta: Tornar-se ciente de algo, especialmente de uma situação.ver la luz: Entender a realidade por trás de uma ilusão ou engano.

Antônimos

seguir ciego·ser engañado

Regência e colocações

abrir los ojos a algo

La situación le abrió los ojos a la necesidad de un cambio.

Indica a percepção de uma realidade específica.

abrirle los ojos a alguien

Su testimonio le abrió los ojos al jurado sobre la culpabilidad del acusado.

Sugere que a percepção foi induzida por algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'abrir os olhos' em português do Brasil é amplamente utilizada para descrever o momento em que uma pessoa deixa de ser ingênua, desilude-se ou compreende uma verdade que antes lhe era oculta. É frequentemente associada a uma mudança de perspectiva ou a um despertar para a realidade, podendo ter conotações positivas (ganho de sabedoria) ou negativas (perda da inocência).

Conjugação verbal

Presenteyo abro los ojos, tú abres los ojos, él/ella abre los ojos, nosotros abrimos los ojos, vosotros abrís los ojos, ellos/ellas abren los ojos
Pretéritoyo abrí los ojos, tú abriste los ojos, él/ella abrió los ojos, nosotros abrimos los ojos, vosotros abristeis los ojos, ellos/ellas abrieron los ojos
Particípioabierto(s)
abrindo-os-olhos

EN: open one's eyes · ES: abrir los ojos

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências