abrindo-os-olhos
Inglês
Flexões
open my eyesopens his eyesopened their eyesPalavras facilmente confundidas
wake uprealizesee the lightbecome awareNotas: Tradução literal e idiomática.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wake up·realize·see the light
wake up: Compreender algo subitamente, como se estivesse adormecido.realize: Tornar-se ciente de algo, especialmente de uma situação.see the light: Entender a realidade por trás de uma ilusão ou engano.
Antônimos
remain blind·be deceived
Regência e colocações
open one's eyes to something
The scandal opened his eyes to the corruption within the company.
Indica a percepção de uma realidade específica.
open someone's eyes
Her testimony opened the jury's eyes to the defendant's guilt.
Sugere que a percepção foi induzida por algo ou alguém.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'abrir os olhos' em português do Brasil é amplamente utilizada para descrever o momento em que uma pessoa deixa de ser ingênua, desilude-se ou compreende uma verdade que antes lhe era oculta. É frequentemente associada a uma mudança de perspectiva ou a um despertar para a realidade, podendo ter conotações positivas (ganho de sabedoria) ou negativas (perda da inocência).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abrí los ojosabre los ojosabrieron los ojosPalavras facilmente confundidas
darse cuentacaer en la cuentaver la luzNotas: Tradução literal e idiomática.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
darse cuenta·caer en la cuenta·ver la luz
darse cuenta: Compreender algo subitamente, como se estivesse adormecido.caer en la cuenta: Tornar-se ciente de algo, especialmente de uma situação.ver la luz: Entender a realidade por trás de uma ilusão ou engano.
Antônimos
seguir ciego·ser engañado
Regência e colocações
abrir los ojos a algo
La situación le abrió los ojos a la necesidad de un cambio.
Indica a percepção de uma realidade específica.
abrirle los ojos a alguien
Su testimonio le abrió los ojos al jurado sobre la culpabilidad del acusado.
Sugere que a percepção foi induzida por algo ou alguém.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'abrir os olhos' em português do Brasil é amplamente utilizada para descrever o momento em que uma pessoa deixa de ser ingênua, desilude-se ou compreende uma verdade que antes lhe era oculta. É frequentemente associada a uma mudança de perspectiva ou a um despertar para a realidade, podendo ter conotações positivas (ganho de sabedoria) ou negativas (perda da inocência).
Conjugação verbal
EN: open one's eyes · ES: abrir los ojos