Palavras
Traduzir de:

abrir-a-porta-da-gaiola

InglêsInglês

open the cage door(expression)
Exemplos de uso
"He decided to open the cage door and let the canary fly free."→ "Ele decidiu abrir a porta da gaiola e deixar o canário voar livremente."
"The new company policy opened the cage door for employee creativity."→ "A nova política da empresa abriu a porta da gaiola para a criatividade dos funcionários."
"The government's decision opened the cage door for international trade negotiations."→ "The new project opened the cage door for innovation in the company."(Nota sobre o uso metafórico da expressão em português.)Inovação empresarial
"She finally opened the cage door and let her creativity flow."→ "Ela finalmente abriu a porta da gaiola e deixou sua criatividade fluir."(Often used in contexts of personal or artistic expression.)Creative expression unleashed

Palavras facilmente confundidas

releaseset freeunleash potential

Notas: Can also be translated as 'set free' or 'release' depending on context.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

release·unleash

release: Remover restrições, permitir a saída.unleash: To allow to move freely or be active; to set in motion.

Antônimos

confine·restrain

Regência e colocações

open the cage door for [someone/something]

The new software opened the cage door for easier data analysis.

Indica a permissão ou facilitação para que algo ocorra.

open the cage door and [verb]

He opened the cage door and watched the bird fly away.

Describes the act of freeing and its immediate consequence.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'open the cage door' em inglês é diretamente traduzida para o português como 'abrir a porta da gaiola'. Em português do Brasil, seu uso é predominantemente metafórico, indicando a remoção de barreiras ou restrições que impediam o desenvolvimento, a liberdade ou a manifestação de algo. Assim como em inglês, a imagem central é a de libertação, seja de pessoas, ideias ou oportunidades.

EspanholEspanhol

abrir la puerta de la jaula(expresión)
Exemplos de uso
"Decidió abrir la puerta de la jaula y dejar volar al canario libremente."→ "Ele decidiu abrir a porta da gaiola e deixar o canário voar livremente."(Significado literal.)
"La nueva política de la empresa abrió la puerta de la jaula para la creatividad de los empleados."→ "A nova política da empresa abriu a porta da gaiola para a criatividade dos funcionários."(Significado metafórico.)
"La nueva política abrió la puerta de la jaula para la inversión extranjera."→ "The new policy opened the cage door for sustainable development."(Nota em português sobre o uso metafórico da expressão.)Desenvolvimento sustentável
"Tras años de silencio, el artista abrió la puerta de la jaula y expuso su obra."→ "Após anos de silêncio, o artista abriu a porta da gaiola e expôs sua obra."(Sugiere un acto deliberado de revelar algo que estaba oculto o restringido.)Exposición artística tras reclusión

Palavras facilmente confundidas

liberarsoltardar rienda suelta

Notas: Puede traducirse como 'liberar' o 'soltar' según el contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

liberar·soltar

liberar: Remover restrições, permitir a saída.soltar: Dejar libre algo o a alguien.

Antônimos

encerrar·restringir

Regência e colocações

abrir la puerta de la jaula para [alguien/algo]

El nuevo programa abrió la puerta de la jaula para que los jóvenes emprendieran.

Indica a permissão ou facilitação para que algo ocorra.

abrir la puerta de la jaula y [verbo]

Al abrir la puerta de la jaula, el canario voló hacia el cielo.

Describe la acción de liberar y su consecuencia inmediata.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'abrir la puerta de la jaula' é equivalente à expressão em português 'abrir a porta da gaiola'. Seu uso é majoritariamente metafórico, indicando a remoção de barreiras ou restrições que impediam o progresso, a liberdade ou a manifestação de algo. A imagem central é a de libertação, aplicável a pessoas, ideias ou oportunidades.

abrir-a-porta-da-gaiola

EN: open the cage door · ES: abrir la puerta de la jaula

PalavrasConectando idiomas e culturas