Palavras
Traduzir de:

abrir-a-porta-para

InglêsInglês

open the door to(phrasal verb)
Exemplos de uso
"This discovery opens the door to new treatments."→ "Esta descoberta abre a porta para novos tratamentos."
"The new law may open the door to more foreign investment in the country."(Notícia sobre legislação e economia.)Legislação e Investimento
"The scientific discovery opened the door to new cancer therapies."(Reportagem sobre avanços médicos.)Avanços Médicos
"This attitude could open the door to future misunderstandings."(Análise de comportamento interpessoal.)Comportamento e Relações

Palavras facilmente confundidas

allow access togive rise tolead to

Notas: A preposição 'to' é essencial para o sentido de possibilitar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allow·enable·pave the way for

allow: Indica tornar algo possível.enable: Tornar algo prático ou realizável.pave the way for: Tornar algo mais fácil de acontecer.

Antônimos

close the door on·prevent·block

Regência e colocações

open the door to something

The discovery of penicillin opened the door to the era of antibiotics.

A preposição 'para' é essencial para introduzir o que será possibilitado.

open doors for someone

A good education can open doors for young people.

Usado para indicar acolhimento ou oportunidade dada a uma pessoa ou grupo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'abrir a porta para' em português do Brasil é amplamente utilizada para indicar a criação de uma oportunidade, condição ou precedente que possibilita a ocorrência de algo. Pode referir-se tanto a eventos positivos, como novas oportunidades de negócio ou avanços científicos, quanto a eventos negativos, como o surgimento de conflitos ou problemas. A metáfora da 'porta' sugere um limiar a ser transposto, uma transição de um estado para outro, onde o que está 'fora' (o novo evento) pode agora entrar ou influenciar o que está 'dentro' (a situação atual). É uma locução verbal flexível que se adapta a diversos contextos, desde o formal ao informal.

Conjugação verbal

Infinitivoto open the door to
Presenteopen the door to / opens the door to
Passadoopened the door to
Particípioopened
Gerúndioopening

EspanholEspanhol

abrir la puerta a(locución verbal)
Exemplos de uso
"La crisis económica abrió la puerta a la inestabilidad política."→ "A crise econômica abriu a porta para a instabilidade política."(Indica a criação de uma situação ou possibilidade.)
"La nueva ley puede abrir la puerta a más inversión extranjera en el país."→ "The new law may open the door to more foreign investment in the country."(Notícia sobre legislação e economia.)Legislação e Investimento
"El descubrimiento científico abrió la puerta a nuevas terapias contra el cáncer."→ "The scientific discovery opened the door to new cancer therapies."(Reportagem sobre avanços médicos.)Avanços Médicos
"Esa actitud puede"→ "This attitude could open the door to future misunderstandings."(Análise de comportamento interpessoal.)Comportamento e Relações

Palavras facilmente confundidas

dar paso apropiciarfacilitar

Notas: Similar ao português, a preposição 'a' é crucial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allow·enable·pave the way for

allow: Indica tornar algo possível.enable: Tornar algo prático ou realizável.pave the way for: Tornar algo mais fácil de acontecer.

Antônimos

close the door on·prevent·block

Regência e colocações

open the door to something

The discovery of penicillin opened the door to the era of antibiotics.

A preposição 'para' é essencial para introduzir o que será possibilitado.

open doors for someone

A good education can open doors for young people.

Usado para indicar acolhimento ou oportunidade dada a uma pessoa ou grupo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'abrir a porta para' em português do Brasil é amplamente utilizada para indicar a criação de uma oportunidade, condição ou precedente que possibilita a ocorrência de algo. Pode referir-se tanto a eventos positivos, como novas oportunidades de negócio ou avanços científicos, quanto a eventos negativos, como o surgimento de conflitos ou problemas. A metáfora da 'porta' sugere um limiar a ser transposto, uma transição de um estado para outro, onde o que está 'fora' (o novo evento) pode agora entrar ou influenciar o que está 'dentro' (a situação atual). É uma locução verbal flexível que se adapta a diversos contextos, desde o formal ao informal.

Conjugação verbal

Infinitivoto open the door to
Presenteopen the door to / opens the door to
Passadoopened the door to
Particípioopened
Gerúndioopening
abrir-a-porta-para

EN: open the door to · ES: abrir la puerta a

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências