Palavras
Traduzir de:

abrir-a-trava

InglêsInglês

unlock(verbo)

Flexões

unlocksunlockedunlocking
Exemplos de uso
"You need to unlock the mechanism to proceed."→ "Você precisa abrir a trava do mecanismo para prosseguir."
"You need to unlock the front door with the key."→ "The game's objective is to unlock all levels."(Contexto de jogos digitais.)Desbloquear níveis
"This update will unlock advanced features for premium users."→ "He used the key to unlock the door."(Ação física com chave.)Desbloquear a porta
"The detective managed to unlock the secret of the ancient artifact."→ "The software update unlocked new functionalities."(Contexto de tecnologia e software.)Desbloquear funcionalidades

Palavras facilmente confundidas

unlatchreleaseopendisengage

Notas: Termo mais comum para desbloquear algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

open·unbolt·release

open: Expressão mais literal, usada para mecanismos físicos.unbolt: Remover uma restrição ou impedimento.release: Usado quando algo estava emperrado ou travado.

Antônimos

lock·fasten·secure

Regência e colocações

unlock something

Please unlock the gate for me.

Regência direta com objeto.

unlock + noun + with + noun

He unlocked the safe with the code.

Menos comum, mas possível em contextos técnicos.

unlock + noun + for + noun

The update unlocks new features for all users.

Indica o meio pelo qual o desbloqueio foi realizado.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'unlock' em inglês é amplamente utilizada para descrever a ação de remover qualquer tipo de bloqueio, seja físico (como uma porta) ou digital (como um recurso de software ou um nível em um jogo). Em português do Brasil, 'desbloquear' é o equivalente mais direto e comum. 'Abrir a trava' é mais específico para mecanismos de trava física, enquanto 'liberar' pode ter um sentido mais amplo de permitir acesso ou movimento.

Conjugação verbal

Infinitivoto unlock
Presenteunlock, unlocks
Passadounlocked
Particípiounlocked
Gerúndiounlocking

EspanholEspanhol

desbloquear(verbo)

Flexões

desbloqueasdesbloqueódesbloqueando
Exemplos de uso
"Hay que desbloquear la cerradura para abrir la puerta."→ "É preciso abrir a trava da fechadura para abrir a porta."(Termo geral para remover um bloqueio.)
"Necesitas desbloquear tu teléfono para poder llamar."→ "It is necessary to unlock the cell phone to use it."(Uso comum em tecnologia móvel.)Desbloquear o celular
"El mecánico logró desbloquear el motor atascado."→ "The security system was unlocked."(Contexto de segurança.)Desbloquear o sistema de segurança
"The company decided to unlock its patents for research purposes."→ "The player managed to unlock a new character."(Contexto de jogos.)Desbloquear um novo personagem

Palavras facilmente confundidas

soltarliberarabrirdestrabar

Notas: Equivalente direto para 'desbloquear'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

open·release·unseal

open: Expressão mais literal, para mecanismos físicos.release: Remover uma restrição ou impedimento.unseal: Usado quando algo estava emperrado.

Antônimos

lock·block·seal

Regência e colocações

unlock something

He unlocked the door with a key.

Regência direta com objeto.

unlock + noun + for + noun

The update unlocks new features for players.

Indica o meio pelo qual o desbloqueio foi realizado.

unlock + noun + with + noun

She unlocked her phone with her fingerprint.

Indica a finalidade do desbloqueio.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'desbloquear' é o equivalente mais direto e comum para 'unlock' em inglês e 'desbloquear' em português do Brasil. Ela abrange tanto o sentido literal de remover uma trava física quanto o sentido figurado de remover restrições digitais, conceituais ou de acesso. A escolha de 'abrir a trava' em português pode ser mais específica para mecanismos físicos, enquanto 'desbloquear' é mais geral.

Conjugação verbal

Infinitivoto unlock
Presenteunlock, unlocks
Passadounlocked
Particípiounlocked
Gerúndiounlocking
abrir-a-trava

EN: unlock · ES: desbloquear

PalavrasConectando idiomas e culturas