abrir-as-petalas

InglêsInglês

to open its petals(verb phrase)
Exemplos de uso
"The rose began to open its petals at dawn."→ "A rosa começou a abrir as pétalas ao amanhecer."
"The rose began to open its petals to the first ray of sun."→ "A rosa começou a abrir as pétalas ao primeiro raio de sol."(Descrição poética do desabrochar de uma flor.)Descrição de flores
"We watched with admiration as the lotus flower slowly opened its petals."→ "Observamos com admiração a flor de lótus abrir as pétalas lentamente."(Botanical observation report.)Plant observation

Palavras facilmente confundidas

to bloomto blossomto unfold

Notas: This is a descriptive phrase, not a single lexical unit.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to bloom·to blossom

to bloom: Termo mais comum e direto para o ato de florescer.to blossom: Similar to bloom, often implies reaching full beauty.

Antônimos

to close its petals

Regência e colocações

open its petals

The tulip opens its petals in the warmth.

Uso comum com o nome da flor ou pronome.

begin to open its petals

The flower began to open its petals at dawn.

Indicates the start of the process.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'abrir as pétalas' em inglês ('to open its petals') é uma tradução literal e visualmente rica do processo de desabrochamento de uma flor. É frequentemente usada em contextos poéticos, literários ou em descrições botânicas detalhadas para evocar a beleza e a delicadeza do momento em que a flor revela sua forma e cor. Diferente de termos mais genéricos como 'to bloom', esta expressão foca especificamente na expansão das pétalas como o ato principal.

Conjugação verbal

Infinitivoto open its petals
Presenteopens its petals
Passadoopened its petals
Particípioopened its petals
Gerúndioopening its petals

EspanholEspanhol

abrir sus pétalos(frase verbal)
Exemplos de uso
"La rosa comenzó a abrir sus pétalos al amanecer."→ "A rosa começou a abrir as pétalas ao amanhecer."(Traducción literal.)
"La rosa comenzó a abrir sus pétalos al primer rayo de sol."→ "A rosa começou a abrir as pétalas ao primeiro raio de sol."(Descrição poética do desabrochar de uma flor.)Descrição de flores
"Observamos con admiración cómo la flor de loto abría lentamente sus pétalos."→ "Observamos com admiração a flor de lótus abrir as pétalas lentamente."(Informe de observación botánica.)Observación de plantas

Palavras facilmente confundidas

desabrocharflorecerdesplegar

Notas: Es una frase descriptiva, no una unidad léxica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desabrochar·florecer

desabrochar: Termo mais comum e direto para o ato de florescer.florecer: Indica el desarrollo completo de la flor, incluida la apertura.

Antônimos

cerrar sus pétalos

Regência e colocações

abrir sus pétalos

El tulipán abre sus pétalos con el calor.

Uso comum com o nome da flor ou pronome.

comenzar a abrir sus pétalos

La flor comenzó a abrir sus pétalos al amanecer.

Indica el inicio del proceso.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'abrir sus pétalos' em espanhol ('to open its petals') é uma tradução literal e visualmente rica do processo de desabrochamento de uma flor. É frequentemente usada em contextos poéticos, literários ou em descrições botânicas detalhadas para evocar a beleza e a delicadeza do momento em que a flor revela sua forma e cor. Diferente de termos mais genéricos como 'florecer', esta expressão foca especificamente na expansão das pétalas como o ato principal.

Conjugação verbal

Presenteyo abro sus pétalos, tú abres sus pétalos, él/ella abre sus pétalos, nosotros abrimos sus pétalos, vosotros abrís sus pétalos, ellos/ellas abren sus pétalos
Pretéritoyo abrí sus pétalos, tú abriste sus pétalos, él/ella abrió sus pétalos, nosotros abrimos sus pétalos, vosotros abristeis sus pétalos, ellos/ellas abrieron sus pétalos
Particípioabierto(s)/abierta(s)
abrir-as-petalas

EN: to open its petals · ES: abrir sus pétalos

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências