Palavras
Traduzir de:

abrir-mao-de-algo

InglêsInglês

give up(phrasal verb)
Exemplos de uso
"He had to give up his car to pay his debts."→ "Ele teve que abrir mão do carro para pagar as dívidas."
"He decided to give up his position to dedicate himself to his family."→ "Ele decidiu abrir mão do cargo para se dedicar à família."(Situação em que alguém renuncia a uma posição ou responsabilidade.)Dar-se por vencido
"The company had to give up some investments due to the economic crisis."→ "A empresa teve que abrir mão de alguns investimentos devido à crise econômica."(Contexto empresarial onde se renuncia a planos ou recursos.)Desistir de algo
"It is necessary to know when to give up old habits to progress."→ "É preciso saber abrir mão de velhos hábitos para progredir."(Reflexão sobre a necessidade de abandonar práticas antigas para o desenvolvimento pessoal.)Parar de fazer algo

Palavras facilmente confundidas

quitsurrenderrelinquishabandon

Notas: A expressão 'give up' abrange tanto a desistência de um objetivo quanto a renúncia a algo material.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

relinquish·forgo·quit

relinquish: Equivalente direto para renúncia de posse ou direito.forgo: Indica o abandono de uma ação, luta ou intenção.quit: Implica submissão ou desistência diante de uma força maior.

Antônimos

keep·maintain·pursue

Regência e colocações

give up + noun

He had to give up his savings to pay the debt.

A preposição 'up' é parte integrante da locução verbal.

give up + gerund (-ing form)

She decided to give up smoking.

Usado para indicar a cessação de uma atividade ou esforço.

give up on someone/something

Don't give up on your dreams.

Significa perder a esperança ou parar de acreditar em alguém ou algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'give up' em inglês é multifacetada e pode ser traduzida de diversas formas para o português, dependendo do contexto. Como locução verbal, 'abrir mão de' é uma tradução comum quando se refere a desistir de algo que se possui ou a que se tem direito. Como verbo simples, 'desistir' ou 'render-se' podem ser mais adequados. Como substantivo, 'give-up' (raro) pode significar um ato de desistência. A riqueza de 'give up' reside na sua aplicabilidade a situações que vão desde parar um hábito até admitir derrota.

Conjugação verbal

Infinitivoto give up
PresenteI give up, you give up, he/she/it gives up, we give up, you give up, they give up
PassadoI gave up, you gave up, he/she/it gave up, we gave up, you gave up, they gave up
Particípiogiven up
Gerúndiogiving up

EspanholEspanhol

renunciar a(verbo preposicionado)
Exemplos de uso
"Tuvo que renunciar a su coche para pagar sus deudas."→ "Ele teve que abrir mão do carro para pagar as dívidas."(Indica a ação de ceder ou desistir de algo.)
"He decided to give up his position to dedicate himself to his family."→ "Ele decidiu abrir mão do cargo para se dedicar à família."(Situação em que alguém renuncia a uma posição ou responsabilidade.)Renunciar a um cargo
"The company had to give up some investments due to the economic crisis."→ "A empresa teve que abrir mão de alguns investimentos devido à crise econômica."(Contexto empresarial onde se renuncia a planos ou recursos.)Renunciar a investimentos
"It is necessary to know when to give up old habits to progress."→ "É preciso saber abrir mão de velhos hábitos para progredir."(Reflexão sobre a necessidade de abandonar práticas antigas para o desenvolvimento pessoal.)Renunciar a hábitos

Palavras facilmente confundidas

dimitir deabdicar deabandonar

Notas: A preposição 'a' é essencial após 'renunciar' neste contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

renounce·relinquish·forgo

renounce: Equivalente direto para renúncia de posse ou direito.relinquish: Indica o abandono de uma ação, luta ou intenção.forgo: Abandonar algo ou alguém.

Antônimos

maintain·keep·claim

Regência e colocações

renounce + noun

He had to renounce his claim to the throne.

A preposição 'a' é essencial para conectar o verbo ao objeto da renúncia.

renounce + gerund (-ing form)

She renounced pursuing her career.

Pode-se renunciar a uma ação futura expressa por um verbo no infinitivo.

renounce + abstract noun

They renounced their former beliefs.

Can refer to giving up

Contexto cultural e nuances

A expressão 'renunciar a' em espanhol é a tradução mais direta e comum para 'abrir mão de algo'. Ela abrange a ideia de desistir voluntariamente de algo que se possui, a que se tem direito, ou que se desejava. O uso é amplo, podendo referir-se a bens materiais, cargos, direitos, crenças ou até mesmo a planos futuros. A nuance principal é a da dejación consciente e formal.

Conjugação verbal

Infinitivoto give up
PresenteI give up, you give up, he/she/it gives up, we give up, you give up, they give up
PassadoI gave up, you gave up, he/she/it gave up, we gave up, you gave up, they gave up
Particípiogiven up
Gerúndiogiving up
abrir-mao-de-algo

EN: give up · ES: renunciar a

PalavrasConectando idiomas e culturas