abrir-o-turno
Inglês
Palavras facilmente confundidas
begin the shiftcommence the shifttake over the shiftNotas: A tradução literal 'open the shift' não é idiomática em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
begin·commence
begin: Sinônimo geral para começar.commence: Sinônimo mais formal para iniciar.
Antônimos
close the shift·end the shift
Regência e colocações
start the shift + [time]
start the shift at 6 AM
Especifica a hora em que o turno começa.
start the shift + [day]
start the shift on Monday
Indica o dia em que o turno se inicia.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'start the shift' é crucial em ambientes de trabalho com horários escalonados ou contínuos. Ela denota o momento em que um funcionário assume suas responsabilidades e tarefas designadas para um período específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
iniciar el turnocomenzar la jornadadar comienzo al turnoNotas: Tradução direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
iniciar·comenzar
iniciar: Sinônimo geral para começar.comenzar: Sinônimo comum e direto.
Antônimos
cerrar el turno·terminar el turno
Regência e colocações
abrir el turno + [hora]
abrir el turno a las 8 AM
Especifica o período do dia em que o turno começa.
abrir el turno + [día]
abrir el turno el lunes
Indica o local onde o turno é iniciado.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'abrir el turno' é utilizada em contextos profissionais onde há divisão do trabalho em períodos distintos, como em fábricas, hospitais ou serviços de atendimento ao público. Implica o início formal das responsabilidades de um grupo ou indivíduo.
Conjugação verbal
EN: start the shift · ES: abrir el turno