abrir-uma-firma
Inglês
Flexões
starts a companystarted a companystarting a companyPalavras facilmente confundidas
start a businessfound a firmset up a companyNotas: 'Open a firm' pode ser usado, mas 'start a company' é mais comum e abrange mais tipos de negócios.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
set up a business·found a firm·incorporate
set up a business: Termo mais amplo, pode incluir negócios informais.found a firm: Enfatiza o ato de fundação, muitas vezes por uma pessoa ou pequeno grupo.incorporate: Refere-se especificamente à criação de uma pessoa jurídica (corporation).
Antônimos
close down a company·liquidate a business
Regência e colocações
start a company [for/as]
She decided to start a company as a sole proprietorship.
Indica a estrutura legal ou o propósito.
start a company [with]
They plan to start a company with their savings.
Menciona os recursos ou parceiros envolvidos.
start a company [in]
He wants to start a company in the tech sector.
Especifica a indústria ou área de atuação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'start a company' em inglês refere-se ao ato de iniciar formalmente um negócio, passando por todos os trâmites legais e administrativos necessários. Diferente de 'start a business', que pode ser mais informal, 'start a company' implica a criação de uma entidade jurídica distinta de seus fundadores.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abro una empresaabrió una empresaabriendo una empresaPalavras facilmente confundidas
crear una compañíafundar un negocioestablecer una firmaNotas: 'Abrir una firma' também é possível, mas 'abrir una empresa' é mais genérico e frequente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
crear una compañía·fundar un negocio·establecer una firma
crear una compañía: Termo mais amplo, pode incluir negócios informais.fundar un negocio: Enfatiza o ato de fundação, muitas vezes por uma pessoa ou pequeno grupo.establecer una firma: Refere-se especificamente à criação de uma entidade jurídica (sociedade).
Antônimos
cerrar una empresa·liquidar un negocio
Regência e colocações
abrir una empresa [para/como]
Decidió abrir una empresa como autónomo.
Indica a estrutura legal ou o propósito.
abrir una empresa [con]
Planean abrir una empresa con sus ahorros.
Menciona os recursos ou parceiros envolvidos.
abrir una empresa [en]
Quiere abrir una empresa en el sector tecnológico.
Especifica a indústria ou área de atuação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'abrir una empresa' em espanhol é o equivalente direto de 'abrir uma firma' em português do Brasil e 'start a company' em inglês. Refere-se ao processo formal de criação de uma entidade legal para fins comerciais, incluindo registro, obtenção de licenças e estabelecimento de operações.
Conjugação verbal
EN: start a company · ES: abrir una empresa