Palavras
Traduzir de:

abriram-de-vez

InglêsInglês

suddenly opened(verb phrase)
Exemplos de uso
"They suddenly opened the door and entered the room."→ "Eles abriram de vez a porta e entraram na sala."
"The doors opened suddenly, startling everyone."→ "As portas se abriram de repente, assustando a todos."(Descrição de um evento súbito e inesperado.)Exemplo de uso em inglês
"The market opened abruptly, causing concern."→ "O mercado abriu abruptamente, causando preocupação."(Indicates a rapid and unexpected change.)Abruptly | Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

opened abruptlyopened all at onceopened without warning

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de ação súbita e inesperada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abruptly·all at once·without warning

abruptly: Expressão em português para ação repentina.all at once: Simultaneously or very quickly.without warning: Without any prior indication.

Antônimos

gradually·slowly

Regência e colocações

open suddenly

The window opened suddenly, letting in a gust of wind.

O verbo 'open' no passado simples, seguido pelo advérbio 'suddenly'.

something opens suddenly

An opportunity opened suddenly before him.

The subject performs the action of opening unexpectedly.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'suddenly opened' para a expressão portuguesa 'abriram-de-vez' foca na rapidez e na falta de aviso. Em inglês, a ênfase é colocada no advérbio 'suddenly' para transmitir a mesma ideia de ação inesperada e veloz.

Conjugação verbal

Infinitivoto open suddenly
Presenteopens suddenly
Passadoopened suddenly
Particípioopened suddenly
Gerúndioopening suddenly

EspanholEspanhol

abrieron de golpe(frase verbal)
Exemplos de uso
"Abrieron de golpe la puerta y entraron en la sala."→ "Eles abriram de vez a porta e entraram na sala."(Enfatiza a rapidez e a surpresa.)
"Las puertas se abrieron de golpe, asustando a todos."→ "As portas se abriram de golpe, assustando a todos."(Descrição de um evento súbito e inesperado.)Exemplo de uso em espanhol
"El mercado bursátil abrió de golpe, provocando pánico."→ "O mercado de ações abriu de golpe, provocando pânico."(Indica un cambio rápido e intenso.)Ejemplo de uso en español

Palavras facilmente confundidas

abrieron de repenteabrieron súbitamentese abrieron de pronto

Notas: Expressão que capta a ideia de uma ação repentina e sem aviso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

de repente·súbitamente·de improviso

de repente: Expressão em português para ação repentina.súbitamente: De manera muy rápida e inesperada.de improviso: Sin preparación ni aviso previo.

Antônimos

gradualmente·lentamente

Regência e colocações

abrir de golpe

La puerta se abrió de golpe, sobresaltando a todos.

O verbo 'abrir' no passado simples, seguido da locução adverbial 'de golpe'.

algo abre de golpe

La oportunidad se abrió de golpe ante él.

El sujeto realiza la acción de abrirse de forma repentina.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'abrieron de golpe' para a expressão portuguesa 'abriram-de-vez' foca na ação abrupta e inesperada. Em português, a locução 'de vez' reforça essa ideia de finalidade súbita ou de algo que acontece de uma só vez, sem hesitação.

Conjugação verbal

Presenteyo abro de golpe, tú abres de golpe, él/ella abre de golpe, nosotros abrimos de golpe, vosotros abrís de golpe, ellos/ellas abren de golpe
Pretéritoyo abrí de golpe, tú abriste de golpe, él/ella abrió de golpe, nosotros abrimos de golpe, vosotros abristeis de golpe, ellos/ellas abrieron de golpe
Particípioabierto de golpe
abriram-de-vez

EN: suddenly opened · ES: abrieron de golpe

PalavrasConectando idiomas e culturas