Palavras
Traduzir de:

abriu

InglêsInglês

opened(verb)

Flexões

open
Exemplos de uso
"He opened the door for me."→ "Ele abriu a porta para mim."
"The store opened at 9 AM."→ "A loja abriu às 9h da manhã."(Indica o início do horário de funcionamento.)The store opened
"He opened the door carefully."→ "Ele abriu a porta com cuidado."(Refers to the physical action of moving a door to allow passage.)He opened the door
"The company opened a new branch abroad."→ "A empresa abriu uma nova filial no exterior."(Means to establish or start a new business unit.)The company opened a new branch

Palavras facilmente confundidas

openopeningunlocked

Notas: Third person singular, simple past indicative of 'to open'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inaugurated·unlocked

inaugurated: Usado para o início oficial de algo, como um evento ou negócio.unlocked: Specifically refers to removing a lock or latch.

Antônimos

closed

Regência e colocações

open something

He opened the book.

Uso transitivo direto com objeto.

open onto/to something

The window opened onto the garden.

Indicates the view or space revealed by the opening.

open in/on

The store opened in 2023.

Used to specify the year or period of commencement.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'opened' para o português do Brasil é 'abriu'. Esta forma verbal é a mais comum para expressar a ação de abrir no passado. É importante notar que o verbo 'abrir' em português tem uma gama de significados semelhante ao inglês 'to open', cobrindo desde ações físicas até o início de empreendimentos.

Conjugação verbal

Infinitivoto open
Presenteopen / opens
Passadoopened
Particípioopened
Gerúndioopening

EspanholEspanhol

abrió(verbo)

Flexões

abrir
Exemplos de uso
"Él abrió la puerta para mí."→ "Ele abriu a porta para mim."(Pretérito perfecto simple, tercera persona del singular.)
"La tienda abrió a las 9 de la mañana."→ "A loja abriu às 9h da manhã."(Indica o início do horário de funcionamento.)La tienda abrió
"Él abrió la puerta con cuidado."→ "Ele abriu a porta com cuidado."(Se refiere a la acción física de mover una puerta para permitir el paso.)Él abrió la puerta
"La empresa abrió una nueva sucursal en el extranjero."→ "A empresa abriu uma nova filial no exterior."(Significa establecer o iniciar una nueva unidad de negocio.)La empresa abrió una nueva sucursal

Palavras facilmente confundidas

abrirabiertoapertura

Notas: Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'abrir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inauguró·desbloqueó

inauguró: Usado para o início oficial de algo, como um evento ou negócio.desbloqueó: Se refiere específicamente a quitar un bloqueo o cerrojo.

Antônimos

cerró

Regência e colocações

abrir algo

Él abrió el libro.

Regência direta com objeto.

abrir a/hacia algo

La ventana abría al jardín.

Indica la dirección o lo que se revela con la apertura.

abrir en

La tienda abrió en 2023.

Se usa para indicar el año o período de inicio.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'abrió' para o português do Brasil é 'abriu'. Esta forma verbal é a mais comum para expressar a ação de abrir no passado. O verbo 'abrir' em português tem uma gama de significados semelhante ao espanhol 'abrir', cobrindo desde ações físicas até o início de empreendimentos.

Conjugação verbal

Presenteyo abro, tú abres, él/ella abre, nosotros abrimos, vosotros abrís, ellos/ellas abren
Pretéritoyo abrí, tú abriste, él/ella abrió, nosotros abrimos, vosotros abristeis, ellos/ellas abrieron
Particípioabierto
abriu

EN: opened · ES: abrió

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências