Palavras
Traduzir de:

abroquelar

InglêsInglês

covers(verbo)

Flexões

coverscoveringcovered
Exemplos de uso
"He covers his body with a shield."→ "Ele abroquelar o seu corpo com um escudo."
"The book cover protects the pages."→ "A capa do livro protege as páginas."(Nota sobre o uso de 'cover' como substantivo (capa).)Cover - Cambridge Dictionary
"This blanket covers the whole bed."→ "Este cobertor cobre a cama inteira."(Uso de 'cover' como verbo, indicando extensão ou totalidade.)Cover - Merriam-Webster
"He covers the crime beat for the newspaper."→ "Ele cobre a área criminal para o jornal."(Meaning to report on or deal with a subject.)Cover - Thesaurus

Palavras facilmente confundidas

covers upshieldsprotects

Notas: Tradução descritiva para a ação de proteger com um escudo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

envelops·conceals·blankets

envelops: Sentido de envolver completamente algo.conceals: Oculta ou esconde algo.blankets: Spreads over completely, like a blanket.

Antônimos

uncovers·exposes

Regência e colocações

cover up

He tried to cover up the evidence.

Expressão idiomática que significa disfarçar ou ocultar.

cover for someone

Can you cover for me at the meeting?

Significa substituir ou fazer o trabalho de outra pessoa temporariamente.

cover ground

The hikers covered a lot of ground today.

Meaning to travel a certain distance or area.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'cover' em inglês é extremamente versátil, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo com múltiplos significados. Como verbo, pode significar cobrir fisicamente, proteger, disfarçar, ou até mesmo abranger um tópico ou área. Como substantivo, refere-se a uma capa, tampa, cobertura, ou até mesmo a uma versão de uma música ou performance. A tradução para 'abroquelar' (cobrir com escudo) é apenas uma das muitas possibilidades, focando no aspecto de proteção.

Conjugação verbal

Infinitivoto cover
Presentecover, covers
Passadocovered
Particípiocovered
Gerúndiocovering

EspanholEspanhol

cubre(verbo)

Flexões

cubrecubriendocubierto
Exemplos de uso
"Él cubre su cuerpo con un escudo."→ "Ele abroquelar o seu corpo com um escudo."(Presente, terceira pessoa do singular.)
"La cubierta del libro protege las páginas."→ "A capa do livro protege as páginas."(Nota sobre o uso de 'cubrir' como verbo, indicando proteção.)Cubrir - Dicionário Priberam
"El techo cubre toda la casa."→ "O telhado cobre a casa inteira."(Uso de 'cubrir' indicando extensão ou totalidade.)Cubrir - Dicionário Michaelis
"El manto cubre la montaña."→ "O manto cobre a montanha."(Sentido de cubrir completamente.)cubrir - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

cubreseprotegetapa

Notas: Tradução descritiva para a ação de proteger com um escudo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cubre·oculta

cubre: Alcança ou inclui algo em sua extensão.oculta: Esconde ou disfarça algo.

Antônimos

descubre·expone

Regência e colocações

cubrirse

El soldado se cubrió con su escudo.

Uso reflexivo, indicando autoproteção.

cubrir algo

La nieve cubrió el paisaje.

Indica que algo foi total ou parcialmente envolvido.

cubrir un tema

El artículo cubre la historia de la ciudad.

Significa tratar o abordar un asunto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cubrir' em espanhol, assim como em português, é bastante polissêmico. A forma 'cubre' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo) pode se referir à ação de colocar algo sobre outra coisa, proteger, abranger uma área, ou até mesmo disfarçar. A tradução para 'abroquelar' (cobrir com escudo) foca em um dos sentidos de proteção, remetendo a uma defesa ativa.

Conjugação verbal

Presentecubro, cubres, cubre, cubrimos, cubrís, cubren
Pretéritocubrí, cubriste, cubrió, cubrimos, cubristeis, cubrieron
Particípiocubierto
abroquelar

EN: covers · ES: cubre

PalavrasConectando idiomas e culturas