abrupta

InglêsInglês

abrupt(adjective)

Flexões

abruptabruptly
Exemplos de uso
"The change in weather was abrupt."→ "A mudança de clima foi abrupta."
"The weather changed abruptly, catching everyone off guard."→ "A mudança de clima foi abrupta, pegando todos de surpresa."(Nota sobre o uso de 'abruptly' como advérbio modificando 'changed'.)Mudança climática
"He responded abruptly, without any pleasantries."→ "Ele respondeu de forma abrupta, sem rodeios."(Indica o uso de 'abruptly' para descrever a maneira de falar.)Resposta direta
"The road had an abrupt turn after the climb."→ "A estrada apresentava uma curva abrupta após a subida."(Exemplo de 'abrupt' descrevendo uma característica física (curva).)Curva na estrada

Palavras facilmente confundidas

suddensharpbluntcurtsteep

Notas: Também pode significar rude ou grosseiro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sudden·sharp·blunt

sudden: Sinônimo em inglês que enfatiza a rapidez e falta de aviso.sharp: Sinônimo em inglês usado para mudanças de direção ou inclinação.blunt: Sinônimo em inglês relacionado à franqueza ou falta de tato na comunicação.

Antônimos

gradual·smooth·slow

Regência e colocações

abrupt change

There was an abrupt change in policy.

Colocação comum em inglês para descrever alterações.

abrupt manner

He spoke in an abrupt manner.

Usado para descrever comportamento ou fala.

abrupt turn

The path took an abrupt turn uphill.

Aplicado a direções físicas ou inclinações.

Contexto cultural e nuances

O termo 'abrupt' em inglês abrange tanto a ideia de súbito e inesperado quanto a de rudeza ou aspereza. É frequentemente usado para descrever mudanças rápidas em eventos, comportamento ou paisagens. A tradução para o português 'abrupto(a)' capta bem essas nuances, embora em português a conotação de aspereza possa ser mais proeminente em certos contextos.

EspanholEspanhol

abrupto(adjetivo)

Flexões

abruptoabruptaabruptamente
Exemplos de uso
"El cambio de clima fue abrupto."→ "A mudança de clima foi abrupta."(Usado para descrever mudanças repentinas.)
"El cambio de clima fue abrupto, cogiendo a todos por sorpresa."→ "A mudança de clima foi abrupta, pegando todos de surpresa."(Nota sobre o uso de 'abrupto' como adjetivo qualificando 'cambio'.)Mudança de clima
"Él respondió de forma abrupta, sin rodeos."→ "Ele respondeu de forma abrupta, sem rodeios."(Indica o uso de 'abrupta' para descrever a maneira de falar.)Resposta direta
"La carretera presentaba una curva abrupta tras la subida."→ "A estrada apresentava uma curva abrupta após a subida."(Exemplo de 'abrupta' descrevendo uma característica física (curva).)Curva na estrada

Palavras facilmente confundidas

repentinobruscosúbitoinopinadotajante

Notas: Também pode significar rude ou grosseiro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sudden·sharp·blunt

sudden: Sinônimo em espanhol que enfatiza a rapidez e falta de aviso.sharp: Sinônimo em espanhol usado para mudanças de direção ou inclinação.blunt: Sinônimo em espanhol relacionado com a franqueza ou falta de tato na comunicação.

Antônimos

gradual·smooth·slow

Regência e colocações

abrupt change

There was an abrupt change in policy.

Colocação comum em espanhol para descrever alterações.

abrupt manner

He spoke in an abrupt manner.

Usado para descrever comportamento ou fala.

abrupt turn

The path took an abrupt turn uphill.

Aplicado a trajetórias e formas.

Contexto cultural e nuances

O termo 'abrupto' em espanhol, assim como em português e inglês, refere-se a algo que ocorre de maneira súbita, inesperada ou violenta. Aplica-se a mudanças, transições, ou mesmo a terrenos e formas que apresentam uma inclinação ou quebra pronunciada. A conotação de rudeza ou falta de cortesia no trato também é válida.

abrupta

EN: abrupt · ES: abrupto

PalavrasConectando idiomas e culturas