absolveram
Inglês
Flexões
absolveabsolvingPalavras facilmente confundidas
absorbedresolveddissolvedNotas: Usado tanto para perdão de culpa quanto para isenção de obrigações.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acquitted·exonerated·pardoned·freed
acquitted: Usado principalmente em contexto legal para indicar inocência.exonerated: Implica perdão por uma infração, muitas vezes por uma autoridade.pardoned: Significa ser livrado de culpa ou suspeita.freed: Usado para falhas menores ou para liberar de obrigações pequenas.
Antônimos
convicted·punished·blamed
Regência e colocações
absolved of something
He was absolved of any criminal intent.
Indica do que a pessoa foi liberada.
absolved from something
The agreement absolved them from further payment.
Similar a 'of', indicando a liberação de uma acusação ou dever.
Contexto cultural e nuances
O particípio passado 'absolved' em inglês descreve o estado de ter sido declarado livre de culpa, obrigação ou punição. É frequentemente usado em contextos legais ('acquitted') ou morais ('freed from blame'). A nuance reside na ideia de uma liberação formal ou moral de algo negativo. Pode também indicar o alívio de um fardo ou responsabilidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
absolverabsolviendoPalavras facilmente confundidas
absorbieronresolvierondisolvieronNotas: Usado tanto para perdão de culpa quanto para isenção de obrigações.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
exonerated·pardoned·acquitted·excused
exonerated: Usado em contextos legais ou formais para livrar de culpa ou responsabilidade.pardoned: Implica clemência ou desculpa por uma falha.acquitted: Refere-se à remissão de uma pena ou condenação.excused: Usado para liberar de uma obrigação ou tarefa.
Antônimos
convicted·punished·blamed
Regência e colocações
absolver a alguien de algo
Absolvieron al acusado del cargo.
A preposição 'de' introduz aquilo de que a pessoa é absolvida.
absolver a alguien
El jurado los absolvió.
Usado quando o objeto da absolvição é claro pelo contexto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'absolver' em espanhol, assim como em português, é frequentemente empregado no contexto jurídico para indicar que um tribunal declarou alguém inocente. Fora do âmbito legal, pode significar livrar alguém de culpa, responsabilidade ou dever. A forma 'absolvieron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito, indicando que um grupo de pessoas realizou a ação de absolver.
Conjugação verbal
EN: absolved · ES: absolvieron