absolvição

InglêsInglês

acquittal(noun)

Flexões

acquittals
Exemplos de uso
"The jury's acquittal of the defendant surprised many."→ "A absolvição do réu pelo júri surpreendeu muitos."
"The defendant's acquittal was met with relief by his family."→ "A absolvição do réu foi um alívio para a família."(Nota sobre o uso de 'acquittal' no contexto jurídico inglês.)Acquittal in Court
"He sought absolution for his sins through confession."→ "Ele buscou a absolvição de seus pecados através da confissão."(Explicação sobre o uso de 'absolution' em contexto religioso.)Spiritual Absolution
"The discharge of his debts was granted after financial review."→ "A absolvição de suas dívidas foi concedida após a análise financeira."(Contexto em que 'discharge' ou 'release' podem ser equivalentes a 'absolvição' no sentido de desobrigação.)Discharge of Debts

Palavras facilmente confundidas

acquaintanceapprovalrelease

Notas: Em contexto legal, 'acquittal' é a tradução mais comum. 'Absolution' é mais usado em contexto religioso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acquittal·absolution·release

acquittal: Termo legal para veredito de 'não culpado'.absolution: Primariamente contexto religioso, perdão de pecados.release: Termo geral para ser libertado de uma obrigação ou fardo.

Antônimos

conviction·guilt·punishment

Regência e colocações

acquittal of

He received an acquittal of all charges.

Usado para especificar do que a pessoa foi absolvida.

acquittal by

The acquittal was by reason of insanity.

Indica os motivos da absolvição.

seek absolution

The character sought absolution for his past deeds.

Colocação comum em contextos religiosos ou confessionais.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'acquittal' é o termo legal padrão para uma declaração de inocência em um julgamento criminal. 'Absolution' é predominantemente usado em contexto religioso, referindo-se à remissão de pecados. 'Release' pode ser usado de forma mais ampla para significar ser libertado de uma dívida, obrigação ou responsabilidade, similar a uma das nuances do português 'absolvição'.

EspanholEspanhol

absolución(sustantivo femenino)

Flexões

absoluciones
Exemplos de uso
"La absolución del acusado fue un alivio."→ "A absolvição do acusado foi um alívio."(Termo geral para perdão ou liberação de culpa.)
"El tribunal dictó la absolución del acusado."→ "O tribunal ditou a absolvição do acusado."(Nota sobre o uso de 'absolución' no contexto jurídico espanhol.)Absolución Judicial
"Buscó la absolución de sus pecados a través de la confesión."→ "Ele buscou a absolvição de seus pecados através da confissão."(Explicação sobre o uso de 'absolución' em contexto religioso.)Absolución Espiritual
"The discharge of his debts was granted after financial review."→ "A absolvição de suas dívidas foi concedida após a análise financeira."(Contexto em que 'exención' ou 'dispensa' podem ser equivalentes a 'absolución' no sentido de desobrigação.)Exención de Deudas

Palavras facilmente confundidas

exoneracióndispensaperdón

Notas: Pode ser usado em contextos legais e religiosos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

absolución·exoneración·perdón

absolución: Termo legal e religioso em espanhol.exoneración: Liberação de uma obrigação ou cargo.perdón: Perdão, especialmente em contexto moral ou religioso.

Antônimos

condena·culpabilidad·castigo

Regência e colocações

absolución de

El tribunal dictó la absolución del acusado.

Se usa para indicar de qué o de quién se concede la absolución.

absolución por

Obtuvo la absolución por falta de pruebas.

Indica la razón o el motivo de la absolución.

buscar la absolución

El personaje buscaba la absolución de sus actos pasados.

Colocación común en contextos religiosos o de redención.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'absolución' é usado tanto no sentido jurídico (declaração de inocência) quanto no religioso (perdão de pecados). 'Exoneración' é frequentemente usado para indicar a liberação de uma obrigação ou dever, e 'perdón' para um sentido mais geral de desculpa. A correspondência com o português é bastante direta.

absolvição

EN: acquittal · ES: absolución

PalavrasConectando idiomas e culturas