absorveria

InglêsInglês

would absorb(verb phrase)

Flexões

absorb
Exemplos de uso
"The sponge would absorb the liquid."→ "A esponja absorveria o líquido."
"If the soil were more porous, it would absorb more water."→ "Se o solo fosse mais poroso, ele absorveria mais água."(Nota sobre o uso do condicional em inglês para expressar hipóteses.)Uso do condicional em inglês
"With more time, the artist would better absorb the influences of the environment."→ "Com mais tempo, o artista absorveria melhor as influências do ambiente."(Exemplo de assimilação de conceitos ou influências.)Assimilação de influências

Palavras facilmente confundidas

will absorbabsorbsabsorbed

Notas: Tradução direta da forma verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soak up·assimilate

soak up: Usado para líquidos ou informações, implicando absorção completa.assimilate: Principalmente usado para conhecimento, ideias ou experiências.

Antônimos

release·expel

Regência e colocações

absorb something

He would absorb the information quickly.

O verbo 'absorb' é tipicamente transitivo direto.

absorb oneself in something

She would absorb herself in her studies if she had more time.

A forma reflexiva 'absorb oneself in' implica concentração profunda ou imersão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would absorb' em inglês denota o modo condicional, indicando uma ação que poderia ter ocorrido ou sido esperada sob certas circunstâncias passadas que não se concretizaram ou eram incertas. Corresponde ao 'absorveria' em português em sua natureza hipotética. O verbo 'absorb' em inglês possui significados semelhantes, tanto físicos (reter líquidos) quanto mentais (incorporar informação).

Conjugação verbal

Infinitivoto absorb
Presenteabsorb(s)
Passadoabsorbed
Particípioabsorbed
Gerúndioabsorbing

EspanholEspanhol

absorbería(verbo)

Flexões

absorber
Exemplos de uso
"El papel absorbería la tinta."→ "O papel absorveria a tinta."(Indica uma ação condicional.)
"Si el suelo fuera más poroso, absorbería más agua."→ "Se o solo fosse mais poroso, ele absorveria mais água."(Nota sobre o uso do condicional em espanhol para expressar hipóteses.)Uso do condicional em espanhol
"Con más tiempo, el artista absorbería mejor las influencias del entorno."→ "Com mais tempo, o artista absorveria melhor as influências do ambiente."(Exemplo de assimilação de conceitos ou influências.)Assimilação de influências

Palavras facilmente confundidas

absorberíaabsorberíaabsorbería

Notas: Tradução direta da forma verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

imbuiría·asimilaría

imbuiría: Refere-se a impregnar-se de algo, especialmente ideias ou sentimentos.asimilaría: Usado principalmente para conhecimento ou informação.

Antônimos

liberaría·expulsaría

Regência e colocações

absorber algo

Él absorbería la información rápidamente.

O verbo 'absorber' é geralmente transitivo direto.

absorberse en algo

Ella se absorbería en sus estudios si tuviera más tiempo.

A forma pronominal 'absorberse en' indica imersão ou concentração profunda.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'absorbería' em espanhol corresponde ao futuro do pretérito (ou condicional simples) do verbo 'absorber'. É usada para expressar uma ação que poderia ter ocorrido no passado sob uma condição não realizada ou incerta. O verbo 'absorber' abrange tanto o sentido físico de reter líquidos ou substâncias quanto o sentido figurado de assimilar informações, conhecimentos ou influências.

Conjugação verbal

Presenteyo absorbería, tú absorberías, él/ella/usted absorbería, nosotros absorberíamos, vosotros absorberíais, ellos/ellas/ustedes absorberían
Particípioabsorbido
absorveria

EN: would absorb · ES: absorbería

PalavrasConectando idiomas e culturas