Palavras
Traduzir de:

abster-se-de-julgar

InglêsInglês

refrain from judging(verb phrase)

Flexões

refrain from judgingrefrained from judgingrefraining from judging
Exemplos de uso
"It is important to refrain from judging others before knowing their stories."→ "É importante abster-se de julgar os outros antes de conhecer suas histórias."
"It's wise to refrain from judging someone until you know their full story."→ "abster-se de julgar"(Nota sobre o uso da expressão em inglês.)Refrain from judging
"The committee voted to refrain from judging the submissions based on personal bias."→ "O comitê votou por abster-se de julgar as submissões com base em viés pessoal."(Formal decision-making process.)Refrain from judging submissions

Palavras facilmente confundidas

abstain fromrefrain fromjudgepass judgment

Notas: A expressão 'refrain from' enfatiza a contenção voluntária.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

avoid passing judgment·hold back from criticizing·not to take sides

avoid passing judgment: Evitar expressar um ponto de vista pessoal.hold back from criticizing: Manter a neutralidade sem tomar partido.not to take sides: To remain neutral in a dispute or situation.

Antônimos

judge·criticize·condemn

Regência e colocações

refrain from + gerund

He chose to refrain from participating in the debate.

A preposição 'from' é seguida por um gerúndio.

refrain from + noun

The rules require participants to refrain from any form of cheating.

Pode também ser seguida por um substantivo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'refrain from judging' é uma forma comum em inglês para expressar a ideia de não emitir juízos sobre os outros. Corresponde diretamente ao português 'abster-se de julgar'. O uso de 'refrain' implica uma ação deliberada de se conter ou evitar algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto refrain from judging
Presenterefrain from judging
Passadorefrained from judging
Particípiorefrained from judging
Gerúndiorefraining from judging

EspanholEspanhol

abstenerse de juzgar(locución verbal)

Flexões

abstenerse de juzgarse abstuvo de juzgarse abstiene de juzgar
Exemplos de uso
"Es importante abstenerse de juzgar a los demás antes de conocer sus historias."→ "É importante abster-se de julgar os outros antes de conhecer suas histórias."(Equivalente direto da locução em português.)
"Es importante abstenerse de juzgar a los demás por las apariencias."→ "abster-se de julgar"(Nota sobre o uso da expressão em espanhol.)Abstenerse de juzgar
"El juez debe abstenerse de juzgar el caso si existe un conflicto de intereses."→ "O juiz deve abster-se de julgar o caso se houver conflito de interesses."(Legal procedure.)Abstain from judging

Palavras facilmente confundidas

abstenersejuzgaremitir juiciodar opinión

Notas: A forma reflexiva 'abstenerse' é essencial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

no juzgar·ser imparcial·evitar criticar

no juzgar: Evitar expressar um ponto de vista pessoal.ser imparcial: Manter a neutralidade sem tomar partido.evitar criticar: Contenerse de señalar fallos o defectos.

Antônimos

juzgar·criticar·condenar

Regência e colocações

abstenerse de + infinitivo

Se abstuvo de participar en la discusión.

A preposição 'de' é obrigatória.

abstenerse de + sustantivo

Es importante abstenerse de comentarios innecesarios.

O substantivo deve ser precedido pela preposição 'de'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'abstenerse de juzgar' é o equivalente direto em espanhol para 'abster-se de julgar'. Enfatiza a importância de não formar opiniões precipitadas sobre os outros, promovendo a imparcialidade e a empatia.

Conjugação verbal

Presenteyo me abstengo, tú te abstienes, él/ella se abstiene, nosotros nos abstenemos, vosotros os abstenéis, ellos/ellas se abstienen
Pretéritoyo me abstuve, tú te abstuviste, él/ella se abstuvo, nosotros nos abstuvimos, vosotros os abstuvisteis, ellos/ellas se abstuvieron
Particípioabstenido
abster-se-de-julgar

EN: refrain from judging · ES: abstenerse de juzgar

PalavrasConectando idiomas e culturas