absteve-se
Inglês
Flexões
refrainPalavras facilmente confundidas
withhelddesistedavoideddeclinedNotas: The past tense of 'to refrain'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
withheld·desisted·avoided
withheld: Tradução direta do verbo em inglês.desisted: Indica que a pessoa se negou algo a si mesma.avoided: Descreve um comportamento contido.
Antônimos
participated·intervened·yielded
Regência e colocações
refrained from + gerund
He refrained from voting.
Estrutura comum para indicar a ação não realizada.
refrained from + noun
She refrained from any comment.
Usado quando a omissão se refere a um objeto ou tópico.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'refrained' para o português do Brasil geralmente se dá por 'absteve-se', especialmente quando se refere a uma decisão consciente de não fazer algo. O verbo 'abster-se' é pronominal e exige a preposição 'de'. Em contextos menos formais, outras expressões podem ser usadas, mas 'absteve-se' captura a nuance de contenção.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abstenersePalavras facilmente confundidas
se inhibióse privórenuncióNotas: Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'abstenerse'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se privó·se inhibió·renunció a
se privó: Tradução direta do verbo em espanhol.se inhibió: Indica que a pessoa se negou algo a si mesma.renunció a: Descreve um comportamento contido.
Antônimos
participó·intervino·cedió
Regência e colocações
abstenerse de + infinitivo
Se abstuvo de votar.
Estrutura comum para indicar a ação não realizada.
abstenerse de + sustantivo
Se abstuvo de hacer comentarios.
Usado quando a omissão se refere a um objeto ou tópico.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'se abstuvo' para o português do Brasil é 'absteve-se'. Este verbo pronominal é usado para indicar que alguém decidiu não fazer algo, seja por escolha própria, autocontrole ou em contextos formais como votações. A estrutura com a preposição 'de' é a mais comum.
Conjugação verbal
EN: refrained · ES: se abstuvo