Palavras
Traduzir de:

abusar

InglêsInglês

abuse(verb)

Flexões

abusesabusedabusing
Exemplos de uso
"He tends to abuse alcohol."→ "Ele tende a abusar do álcool."
"The manager abused his power."→ "O gerente abusou de seu poder."
"Don't abuse your luck."→ "Não abuse da sua sorte."(Expressão idiomática que adverte contra o excesso de confiança ou sorte.)Expressão idiomática em inglês
"He was accused of abusing his power."→ "Ele foi acusado de abusar do poder."(Refere-se ao uso indevido de autoridade ou posição.)Uso de 'abusing power' em inglês
"The company was fined for abusing anti-competitive practices."→ "A empresa foi multada por abusar de práticas anticompetitivas."(Indica a aplicação de métodos desleais ou ilegais nos negócios.)Abuso de práticas comerciais em inglês

Palavras facilmente confundidas

misuseexploitharmviolate

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, sendo 'abuse' para uso excessivo e 'exploit' ou 'take advantage of' para exploração de pessoas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

misuse·exploit·take advantage of

misuse: Usar algo incorretamente ou para o propósito errado.exploit: Tirar vantagem indevida de alguém ou algo.take advantage of: Beneficiar-se de uma situação de forma desonesta ou injusta.

Antônimos

moderate·respect·restrain

Regência e colocações

abuse of something

He tends to abuse alcohol on weekends.

Indica o uso excessivo ou impróprio de uma substância ou recurso.

abuse someone

The child was abused by the neighbor.

Refere-se a atos de exploração, violência ou maus-tratos.

abuse [position/power]

The politician was accused of abusing his influence to gain favors.

Significa usar a autoridade ou posição de forma imprópria.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'abuse' em inglês abrange o tratamento prejudicial ou impróprio, o mau uso ou a exploração. Pode variar desde o tratamento físico ou sexual inadequado de uma pessoa até o mau uso de poder, recursos ou até mesmo conceitos abstratos como 'abusar do sistema'. A gravidade frequentemente implica uma violação de direitos, confiança ou normas estabelecidas. O contexto determina se se refere a dano físico, maus-tratos emocionais ou práticas antiéticas.

Conjugação verbal

Infinitivoto abuse
Presenteabuse, abuses
Passadoabused
Particípioabused
Gerúndioabusing

EspanholEspanhol

abusar(verbo)

Flexões

abusaabuséabusando
Exemplos de uso
"No abuses de la confianza."→ "Não abuse da confiança."(Usado para indicar exploração ou mau uso.)
"Abusó de su autoridad."→ "Ele abusou de sua autoridade."(Usado para indicar exploração de poder.)
"No abuses de tu suerte."→ "Não abuse da sua sorte."(Expressão idiomática que adverte contra o excesso de confiança ou sorte.)Expressão idiomática em espanhol
"He was accused of abusing his power."→ "Ele foi acusado de abusar do poder."(Refere-se ao uso indevido de autoridade ou posição.)Uso de 'abusar del poder' em espanhol
"The company was fined for abusing anti-competitive practices."→ "A empresa foi multada por abusar de práticas anticompetitivas."(Indica a aplicação de métodos desleais ou ilegais nos negócios.)Abuso de práticas comerciais em espanhol

Palavras facilmente confundidas

maltratarexcederaprovecharse dedañar

Notas: O verbo 'abusar' em espanhol tem significados semelhantes ao português, cobrindo tanto o uso excessivo quanto a exploração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

misuse·exploit·take advantage of

misuse: Tratar mal, com crueldade ou violência.exploit: Sobrepasar os limites permitidos.take advantage of: Tirar vantagem de uma situação ou pessoa de forma desonesta.

Antônimos

moderate·respect·restrain

Regência e colocações

abuse of something

He tends to abuse alcohol on weekends.

Indica o uso excessivo ou a falta de consideração para com algo.

abuse someone

The child was abused by the neighbor.

Refere-se à exploração ou maus-tratos de uma pessoa.

abuse [position/power]

El jefe abusó de su poder para despedir al empleado.

Significa exercer a autoridade de maneira injusta ou tirânica.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'abusar' em espanhol abrange desde o uso excessivo ou indevido de algo ('abusar de la confianza') até o maltrato ou exploração de pessoas ('abusar sexualmente', 'abusar de su autoridad'). A conotação é geralmente negativa e forte, implicando uma transgressão de normas éticas, legais ou sociais. O contexto é crucial para determinar a gravidade, que pode variar de uma falta de cortesia a um crime.

Conjugação verbal

Infinitivoto abuse
Presenteabuse, abuses
Passadoabused
Particípioabused
Gerúndioabusing
abusar

EN: abuse · ES: abusar

PalavrasConectando idiomas e culturas