abusarmos
Inglês
Flexões
we abuseif we abusePalavras facilmente confundidas
misuseexploitoverusemistreatNotas: A tradução 'to abuse' abrange tanto o mau uso de objetos quanto o abuso de pessoas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
misuse·exploit·overuse
misuse: Usado para indicar tratamento cruel ou ofensivo.exploit: Significa ultrapassar limites, ser excessivo.overuse: To use something too much or too often.
Antônimos
use properly·respect
Regência e colocações
abuse of something
The investigation revealed a pattern of child abuse.
Uso nominal com a preposição 'of'.
abuse someone/something
He was accused of abusing his position.
Uso verbal direto.
Contexto cultural e nuances
O termo 'to abuse' em inglês abrange tanto o uso indevido ('misuse') quanto o mau-trato ('mistreat'). A forma verbal 'abuse' é frequentemente seguida por um objeto direto, indicando o que ou quem está sendo abusado. Em contextos condicionais ou hipotéticos, onde o português usaria o futuro do subjuntivo ('abusarmos'), o inglês pode empregar o presente simples ('if we abuse') ou modais como 'might' ou 'could'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
si abusamosque abusemosPalavras facilmente confundidas
maltratarexcedersedañarNotas: O verbo 'abusar' em espanhol tem um sentido similar ao português, cobrindo o uso indevido e o excesso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
maltratar·excederse·dañar
maltratar: Usado para indicar tratamento cruel ou ofensivo.excederse: Significa ultrapassar limites, ser excessivo.dañar: Causar perjuicio o mal.
Antônimos
usar con moderación·respetar
Regência e colocações
abusar de algo/alguien
No debemos abusar de nuestra autoridad.
O verbo 'abusar' é transitivo indireto e rege a preposição 'de'.
abusar en algo
Abusó en sus comentarios.
Indica o âmbito ou a forma em que se produz o abuso.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'abusar' corresponde diretamente ao português 'abusar', significando fazer uso indevido, excessivo ou prejudicial de algo ou alguém. A conjugação no subjuntivo ('abusemos') é usada em contextos de incerteza, desejo ou em orações condicionais, similarmente ao português.
Conjugação verbal
EN: to abuse · ES: abusar