abusei

InglêsInglês

I abused(verb)

Flexões

abuseabusesabused
Exemplos de uso
"I abused my authority."→ "Eu abusei da minha autoridade."
"I abused my authority to get what I wanted."→ "Eu abusei da minha autoridade para conseguir o que queria."(Nota de registo sobre o uso indevido de poder.)Abuso de autoridade
"He pushed his luck too far and ended up in trouble."→ "Ele abusou da sorte e acabou se dando mal."(Expressão idiomática para descrever risco excessivo.)Arriscar demais
"I didn't overeat; I just had one slice."→ "Eu não abusei da comida, comi apenas uma fatia."(Uso excessivo de comida ou bebida.)Comer em excesso

Palavras facilmente confundidas

I embracedI finishedI used

Notas: A tradução direta de 'abusar' pode variar dependendo do contexto (abuso de poder, abuso de substâncias, abuso físico).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mistreated·overused·misused

mistreated: Tratamento cruel ou violento, especialmente a pessoas ou animais.overused: Usado em excesso, perdendo a eficácia ou o valor.misused: Usado de forma inadequada ou para fins errados.

Antônimos

treated well·used properly

Regência e colocações

abuse of power

The report detailed the politician's abuse of power.

Uso com substantivo 'abuse' e preposição 'of'.

abuse drugs/alcohol

He began to abuse drugs in his teens.

Verbo 'abuse' diretamente com o objeto.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'abusei' para o inglês como 'I abused' abrange múltiplos significados. Pode referir-se a maltrato físico ou psicológico ('abuse'), uso excessivo de substâncias ('drug abuse'), ou uso indevido de poder ou privilégios ('abuse of power'). A escolha do termo em inglês depende fortemente do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto abuse
PresenteI abuse, you abuse, he/she/it abuses, we abuse, you abuse, they abuse
PassadoI abused, you abused, he/she/it abused, we abused, you abused, they abused
Particípioabused
Gerúndioabusing

EspanholEspanhol

abusé(verbo)

Flexões

abusar
Exemplos de uso
"Abusé de mi confianza."→ "Eu abusei da minha confiança."(Indica o uso excessivo ou indevido de algo.)
"Abusé de mi autoridad para conseguir lo que quería."→ "Eu abusei da minha autoridade para conseguir o que queria."(Nota sobre o uso indevido de autoridade.)Abuso de autoridade
"Forré mi suerte y terminé mal."→ "Eu abusei da sorte e acabei me dando mal."(Expressão idiomática para indicar excesso de confiança no destino.)Arriscar demais
"No abusé de la comida, solo comí una porción."→ "Eu não abusei da comida, comi apenas uma fatia."(Uso excessivo de alimentos ou bebidas.)Comer em excesso

Palavras facilmente confundidas

abracéacabéusé

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico de 'abusar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

maltraté·exageré·extralimité

maltraté: Refere-se a tratamento cruel ou violento.exageré: Indica ter ultrapassado um limite razoável.extralimité: Significa ter ido além dos limites estabelecidos.

Antônimos

modere·respeté

Regência e colocações

abusar de algo/alguien

Abusé de su confianza para obtener beneficios.

A preposição 'de' é comumente usada.

abusar algo

No abuses las normas establecidas.

Menos comum, mas possível em certos contextos informais.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'abusei' para o espanhol como 'abusé' abrange múltiplos significados. Pode referir-se a maltrato ('abuso'), uso excessivo de substâncias ('abuso de drogas'), ou uso indevido de poder ou privilégios ('abuso de poder'). A escolha do termo em espanhol depende fortemente do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo abuso, tú abusas, él/ella/usted abusa, nosotros/nosotras abusamos, vosotros/vosotras abusáis, ellos/ellas/ustedes abusan
Pretéritoyo abusé, tú abusaste, él/ella/usted abusó, nosotros
abusei

EN: I abused · ES: abusé

PalavrasConectando idiomas e culturas