Palavras
Traduzir de:

acabar-amizade

InglêsInglês

end a friendship(verbo)
Exemplos de uso
"He regretted ending the friendship with his colleague over a silly argument."→ "Ele se arrependeu de acabar a amizade com o colega por causa de uma briga boba."
"He decided to end the friendship with his neighbor after an argument about the noise."→ "Ele decidiu acabar a amizade com o vizinho após uma discussão sobre o barulho."(Descreve uma decisão pessoal que conclui uma relação de amizade.)Exemplo de uso em inglês com tradução
"The betrayal was the reason she chose to end their long-standing friendship."→ "A traição foi o motivo que a levou a acabar a amizade de longa data."(Detalha um evento específico que leva à terminação de uma amizade.)Exemplo de uso em inglês com tradução

Palavras facilmente confundidas

break up a friendshipfall out with someonedrift apart

Notas: A forma nominalizada 'acabar-amizade' não tem um equivalente direto e único em inglês; 'end a friendship' é a ação correspondente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

break off·dissolve·sever ties

break off: Implica uma cessação súbita ou definitiva da relação.dissolve: Sugere o desmantelamento de algo previamente estabelecido.sever ties: Indica uma desconexão completa e muitas vezes abrupta.

Antônimos

maintain a friendship·nurture a friendship

Regência e colocações

end a friendship with someone

He ended the friendship with his colleague.

A preposição 'with' introduz a pessoa envolvida na amizade terminada.

end a friendship over something

She ended the friendship over that gossip.

A preposição 'over' indica a causa da conclusão da relação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'end a friendship' em inglês é uma descrição direta da terminação de um vínculo de amizade. Pode ser motivada por várias razões, desde desentendimentos menores até questões mais sérias como traição ou desrespeito. O verbo 'end' é comumente usado em inglês para significar a conclusão de relações, sejam elas românticas, profissionais ou platônicas. A construção 'end the friendship' é padrão.

Conjugação verbal

Infinitivoto end a friendship
Presenteend a friendship
Passadoended a friendship
Particípioended a friendship
Gerúndioending a friendship

EspanholEspanhol

terminar una amistad(verbo)
Exemplos de uso
"Se arrepintió de terminar la amistad con su colega por una tontería."→ "Ele se arrependeu de acabar a amizade com o colega por causa de uma briga boba."(Expressão direta para o fim de uma amizade.)
"Él decidió terminar la amistad con su vecino tras una discusión sobre el ruido."→ "Ele decidiu acabar a amizade com o vizinho após uma discussão sobre o barulho."(Descreve uma decisão pessoal que conclui uma relação de amizade.)Exemplo de uso em espanhol com tradução
"La traición fue la razón por la que ella decidió terminar su amistad de larga data."→ "A traição foi o motivo que a levou a acabar a amizade de longa data."(Detalha um evento específico que leva à terminação de uma amizade.)Exemplo de uso em espanhol com tradução

Palavras facilmente confundidas

romper una amistadcortar lazosdejar de ser amigos

Notas: Similar ao inglês, a forma nominalizada 'acabar-amizade' não possui um termo único em espanhol; 'terminar una amistad' descreve a ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

romper·cortar·disolver

romper: Indica uma interrupção súbita ou definitiva da relação.cortar: Sugere uma ação decisiva para finalizar o vínculo.disolver: Implica a desintegração de algo previamente estabelecido.

Antônimos

mantener una amistad·cultivar una amistad

Regência e colocações

terminar una amistad con alguien

Él terminó la amistad con su compañero.

A preposição 'con' introduz a pessoa envolvida na amizade terminada.

terminar una amistad por algo

Ella terminó la amistad por ese chisme.

A preposição 'por' indica a causa da conclusão da relação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'terminar una amistad' em espanhol é uma descrição direta do fim de um vínculo de amizade. Pode ser motivada por várias razões, desde desentendimentos triviais até questões mais sérias como traição ou desrespeito. O verbo 'terminar' é comumente usado em espanhol para indicar o fim de relações, sejam elas sentimentais, profissionais ou de amizade. A construção 'terminar la amistad' é padrão.

Conjugação verbal

Presentetermino una amistad, terminas una amistad, termina una amistad, terminamos una amistad, termináis una amistad, terminan una amistad
Pretéritoterminé una amistad, terminaste una amistad, terminó una amistad, terminamos una amistad, terminasteis una amistad, terminaron una amistad
Particípioterminado una amistad
acabar-amizade

EN: end a friendship · ES: terminar una amistad

PalavrasConectando idiomas e culturas