Palavras
Traduzir de:

acabar-com-a-divida

InglêsInglês

pay off debt(locucao_verbal)
Exemplos de uso
"He worked overtime to pay off his credit card debt."→ "Ele trabalhou horas extras para acabar com a dívida do cartão de crédito."
"We need to pay off this debt before the interest rates increase."→ "The goal is to pay off the debt as quickly as possible."(Meta financeira.)Pagar a dívida
"The government aims to pay off the national debt over the next decade."→ "They managed to pay off the mortgage debt."(Quitação de empréstimo de longo prazo.)Pagar a dívida do financiamento

Palavras facilmente confundidas

clear debtsettle debtrepay loanincur debt

Notas: A tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

clear a debt·settle a debt·repay a loan

clear a debt: Resolver completamente uma dívida.settle a debt: Pagar e finalizar uma obrigação financeira.repay a loan: Specifically for loans, returning the borrowed amount.

Antônimos

incur debt·take on debt·default on a loan

Regência e colocações

pay off something

He worked extra hours to pay off his student loans.

O verbo 'pay off' é seguido diretamente pelo objeto.

pay off a debt for someone

His parents helped him pay off the debt for his car.

Especificamente para empréstimos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'pay off debt' em inglês refere-se ao ato de quitar completamente uma dívida. É um termo financeiro comum, usado tanto em contextos pessoais quanto empresariais, indicando a resolução de uma obrigação monetária.

Conjugação verbal

Infinitivoto pay off
Presentepay off
Passadopaid off
Particípiopaid off
Gerúndiopaying off

EspanholEspanhol

saldar la deuda(locucao_verbal)
Exemplos de uso
"É preciso saldar la deuda lo antes posible."→ "É preciso acabar com a dívida o quanto antes."(Expressão padrão para quitar dívidas.)
"El objetivo es saldar la deuda lo antes posible."→ "The goal is to pay off the debt as soon as possible."(Objetivo financeiro.)Saldar la deuda
"Lograron saldar la deuda del préstamo estudiantil."→ "They managed to pay off the student loan debt."(Quitação de empréstimo.)Saldar la deuda del préstamo

Palavras facilmente confundidas

liquidar la deudacancelar la deudapagar la deudacontraer una deuda

Notas: Termo mais formal e comum em contextos financeiros.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

liquidar la deuda·cancelar la deuda·pagar la deuda

liquidar la deuda: Quitar completamente uma obrigação financeira.cancelar la deuda: Resolver e eliminar uma dívida.pagar la deuda: Cumplir con una obligación financiera.

Antônimos

contraer una deuda·endeudarse·acumular deudas

Regência e colocações

saldar una deuda

Es importante saldar la deuda lo antes posible.

O verbo 'saldar' é transitivo direto.

saldar una cuenta

Voy a saldar mi cuenta pendiente con el banco.

Também usado para contas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'saldar la deuda' em espanhol é o equivalente direto de 'pay off debt' em inglês e 'acabar com a dívida' em português. Significa quitar completamente uma obrigação financeira, representando a conclusão de um compromisso monetário.

Conjugação verbal

Presenteyo saldo la deuda, tú saldas la deuda, él/ella salda la deuda, nosotros saldamos la deuda, vosotros saldáis la deuda, ellos/ellas saldan la deuda
Pretéritoyo saldé la deuda, tú saldaste la deuda, él/ella saldó la deuda, nosotros saldamos la deuda, vosotros saldasteis la deuda, ellos/ellas saldaron la deuda
Particípiosaldado la deuda
acabar-com-a-divida

EN: pay off debt · ES: saldar la deuda

PalavrasConectando idiomas e culturas